Yaptıkları şey, bizi psikologların ortak gerçeklik dedikleri şeye davet etmek. | TED | ما يفعلونه هو دعوتنا إلى ما يسميه علماء النفس الواقع المشترك. |
J.J. polisle sorunu çözmeye çalışıyor ama bu vakaya davet edilmedik. | Open Subtitles | مع شرطة العاصمة لكن لم تتم دعوتنا الى القضية حتى الان |
Yapmayın, biliyoruz ki bizi buraya büyükelçilik konusunu konuşmak için davet ettiniz. | Open Subtitles | هيا .. كلانا يعرف بأنك دعوتنا إلى هنا للحديث عن منصب السفير |
Hepiniz buna uygun bulundunuz ve Davetimizi kabul ettiniz. | Open Subtitles | لديك كل ما وجدته جدير وقد قبلت دعوتنا |
Biri Beyaz Saraya davet edilmemiz, diğeri ise en son canlanma. | TED | شخص ما أدى إلى دعوتنا إلى البيت الأبيض، تجسيد حديث لشخص ما. |
Bir yıl önce sanat projelerimizi sunmak için Berlin'deki İsviçre Büyükelçiliği'ne davet edildik. | TED | منذ عام، تمت دعوتنا من قبل السفارة السويسرية ببرلين لتقديم مشاريعنا الفنية. |
Aynı şeyi New York ve Londra'da ve Los Angeles'ta yapmak için davet edildik. | TED | لقد تم دعوتنا للعرض في نيويورك، وفي لندن، وفي لوس أنجلوس. |
- Bu kadar mesafeden gelmeniz çok hoş. - davet edilmek de. | Open Subtitles | ـ جيد جدا منكم المجيء كل هذا الطريق ـ لطيف جدا منكم دعوتنا |
Senin için bu, bizi bu harika evine davet ettiğin için. | Open Subtitles | اكراما لك , كما نشكرك على دعوتنا الى بيتك الجميل |
İş yerinde Claire adında biri var bizi dairesindeki partiye davet etti. | Open Subtitles | اوه , هناك فتاه بالعمل , تدعى كلير و , دعوتنا الى حفلة في شقتها |
Buraya biz davet etmeden kimse giremez. | Open Subtitles | لا يوجد أحد يمكنه الدخول هنا بدون دعوتنا |
J.J. polisle sorunu çözmeye çalışıyor ama bu vakaya davet edilmedik. | Open Subtitles | جي جي تحاول ان تعالج الامر مع شرطة العاصمة لكن لم تتم دعوتنا الى القضية حتى الان |
Bizi branç'a davet ettiğiniz için tekrar teşekkürler.. | Open Subtitles | مرة أخرى ، نشكركما على دعوتنا للإفطار المتأخر |
Çok ceset var. Niye davet için bu kadar beklediler? davet edilmedik. | Open Subtitles | عدد الجثث كبير لما استغرقت دعوتنا وقتاً كبيراً؟ |
Ama, hepimizi partiye davet edebilmelerinin tek yolu buydu. | Open Subtitles | لكن كانت الطريقة الوحيدة التي بها يستطيعون دعوتنا للحفلة |
- Evet, iyi ki. Çarşamba akşamı yemeğine davet edildik. | Open Subtitles | أنصتي , لقد تمت دعوتنا للعشاء لهذا الأربعاء |
Merak ediyorum da acaba görmek üzere olduğumuz şeyin bu yıl da davet edilmemizle her hangi bir alakası olabilir mi? | Open Subtitles | أتسائل عما إذا كان مانحن على وشك مشاهدته على علاقة بسبب عدم دعوتنا هذه السنة. |
Davetimizi kabul edip geldiğiniz için çok mutlu oldum Erzsebet. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لأنك قبلت "دعوتنا يا "ايرجيبيت |
Davetimizi henüz kabul etmedin. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.إنّك لمْ تقبل دعوتنا بعد |
Senin seçtiğin örnek düğün Davetiyemiz. | Open Subtitles | عينة من دعوتنا مع الخط الذي طلبته |
Operanın ardından, hepimizi teker teker yemeğe çağırdın. | Open Subtitles | لقد دعوتنا واحداً تلو الآخر لتناول العشاء بعد الأوبرا. |
Hey, çocuklar, zarfsız davetiyelerimizi aldınız mı? | Open Subtitles | يا رفاق، هل تلقّيتما دعوتنا غير المكتوبة؟ |