Bırak limanda buluşacağımızı sansın. Benim aklımda başka bir yer var. | Open Subtitles | دعيها تعتقد أننا نتقابل عند الميناء لكن في ذهني موقع آخر |
Bırak kendi hayatına dönsün ve ben de burada kendi hayatımı huzur içinde yaşayayım. | Open Subtitles | دعيها تعود لحياتها و دعينى هنا أعيش حياتى فى سلام |
Bırak onu.bu ailenin kurallarını öğrenme vakti geldi. | Open Subtitles | دعيها , حان الوقت لتتعلم عادات هذه العائلة |
Nefes al. Tekrar yolculuk etmeden onun çıkmasına izin ver. | Open Subtitles | دعيها تستريح قليلاً قبل ان تسافر مره أخرى |
Bırakın bağırsın! Bırakın kendi kendini rezil etsin! | Open Subtitles | دعيها تصيح دعيها تفعل تلك الافعال الحمقاء بنفسها |
Bırakalım cemiyet sayfasından okusun. | Open Subtitles | دعيها تقرأ عن الأمر في الصفحة الاجتماعية. |
- Bırak bir şey desin. | Open Subtitles | ماذا يمكنها أن تقول؟ دعيها تقول كلمة واحدة |
İhtirasını öldürüyorsun, özgür Bırak. Niye dizginliyorsun? | Open Subtitles | لقد قتلتي العاطفة , دعيها تخرج لماذا تمنعيها؟ |
Ateşiniz 39 olmuş. Bırak 40 olsun. Daha iyi olamam. | Open Subtitles | دعيها تصل لـ105، لست أهتم، موعد برنامجي بخير |
Kumsalda yılan filan yok. Bir kez olsun onu rahat Bırak da eğlensin. | Open Subtitles | ليست هناك أية أفاعى على الشاطئ دعيها تستمتع بوقتها و لو لمرة |
Onu rahat Bırak. Ben evlenene kadar hiç makyaj yapmadım. | Open Subtitles | دعيها و شأنها أنا لم أتبرج أبداً حتى تزوجت |
- Sofie'yi yatağa götürmeliyiz. - Hayır, Bırak kalsın. | Open Subtitles | ـ يجب أن ننقل صوفيا للسرير ـ دعيها تنام كما هي |
Lütfen, tatlım, sadece konuş onunla. Bırak yardım etsin. | Open Subtitles | رجاء عزيزتي , فقط تحدثي اليها دعيها تساعدك |
İkincisi, yoğurdu saklamak istemezsin, anne, Bırak atsın. | Open Subtitles | ثانياً, أماه لاتجازفِ في الزبادي فقط دعيها تتخلص منها |
Kes şunu! Seni oro... u Bırak kızı dedim! | Open Subtitles | توقفى ، أيتها الساقطة اللعينة ، دعيها و شأنها |
Topu kulağının arkasına çek... ve fırlattığında, Bırak parmaklarının arasından yuvarlansın, anladın mı? | Open Subtitles | ارمي الكرة فوق أذنك وعندما ترمينها دعيها تتدحرج من بين اصابعك، صحيح |
Poonam'ın mutluluğunun hatrına... Bırak o mutlu ayrılsın annesinin ona dualarıyla. | Open Subtitles | من أجل سعادة بونام دعيها تذهب وهي تشعر بأن أمها كانت سعيدة من أجلها |
-Rahat Bırak onu! | Open Subtitles | أن لا تكوني اضعف شخص في المكان دعيها وشأنها |
Son zamanlarda çıkış kabini sinirlerimi bozuyor, bağlamama izin ver. | Open Subtitles | حَسناً، العازل الهوائي يجعلني متوترا بعض الشيء دعيها هكذا |
Tanrı aşkına, Mary. İzin ver de bir eve girsin. | Open Subtitles | بحق الله " ماري " قلت لك دعيها تدخل أولاَ |
Yüzbaşı Carter'ın babası ölüyor. Bırakın, en azından o gitsin. | Open Subtitles | والد الكابتن كارتر يموت على الأقل دعيها ترحل |
Bırakalım da başkentin 12. mıntıkaya ne yaptığını görsün. | Open Subtitles | دعيها ترى ما فعله الكابيتول بالمقاطعة 12 |
Uyandıktan sonra onu Logan'a götüreceğim oda ona kalacak yer ayarlayacak. | Open Subtitles | دعيها تنام بينما أذهب إلى لوجان لإيجاد مكان لها لتعيش فيه |
gönder onu, onu bu evden uzaklaştır. | Open Subtitles | دعيها تذهب.. ذلك ما أقول و ننتهي على جيد |