Nasıl bir adam ülkesini savunmak için ateşin içine yürür? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يدخل حقلاً من النيران دفاعاً عن بلاده؟ |
Hayır,önemli değil.Kendimizi savunmak, için bir şeyler buluruz. | Open Subtitles | لا ، ليس بالضرورة , لقد كان دفاعاً عن النفس |
Herbirimize verilmiş yaşamı korumak için savaşıyoruz. | Open Subtitles | من أجل أن لا يصبح التعليم مجرد امتياز للأغنياء نحن نقاتل دفاعاً عن حياتنا |
Birlikler ölü bir şehirden ziyade canlı bir şehri daha iyi müdafaa eder diyordu. | Open Subtitles | لقد قال وقتها : أن القوات ستقاتل بشكلاً أفضل دفاعاً عن مدينه حيه مما ستفعل دفاعاً عن مدينه مهجوره |
Pasifistler öldürmeme haklarının olduğuna inanırlar ama birçoğu hep bu düşünceyi savunurken ölmüşlerdir. | Open Subtitles | دعاة السلام يعتقدون بأن لديهم الحق في عدم القتل ولكن الآخرين يُقتلون دفاعاً عن هذا الحق |
Lt kendini savunma, o ilk, birkaç kez vurdu. | Open Subtitles | لقد كان دفاعاً عن النفس هو أطلق أولاً ، عدة مرات |
Kendimi savunmam gerekirse, en az 12 saat daha yaşayacak ve fırın saat beşte kapanıyor. | Open Subtitles | دفاعاً عن نفسي، سيعيش 12 ساعة أخرى على الأقل، أما المخبز فسيغلق في الـ5 |
Kendimi savundum, adam beni öldürecekti | Open Subtitles | لقد كانت دفاعاً عن النفس لقد كانت من أجل المشاعر |
Sanığın savunmasında, kurbanın ona silah doğrulttuğu ve bunun bir meşru müdafaa olduğu açıkça belirtilmişti. | Open Subtitles | في بيان المدعى عليه كان واضحاً تماماً أن الضحية يوجه مسدساً في وجهه عندما أطلق النار دفاعاً عن نفسه |
- Sen oğlum, Hristiyanlığın inancını savunmak için kanını dökmeye hazır mısın? | Open Subtitles | -هل أنت يا بني مستعد لسكب دمك دفاعاً عن العقيدة المسيحي ؟ |
Silahını çekti ve sen de kendini savunmak için ateş ettin. | Open Subtitles | لقد سحب سلاحاً وقد أرديتهُ دفاعاً عن النفس |
Kendini savunmak için, ona sen de zarar vermiştin çünkü seni reddetmişti. | Open Subtitles | أنت أيضاً قد قمت بإيذاءها دفاعاً عن نفسك لأنّها نبذتك |
Kendimizi korumak için dahi olsa öldürücü kuvvet kullanmayacağız. | Open Subtitles | لن نستخدم أي شيء حتى لو دفاعاً عن النفس. |
Bir hayvan sadece kendini korumak için başkasına zarar verir. | Open Subtitles | الوحش لا يؤذي أحداً إلاّ دفاعاً عن حياته |
Kendimi korumak için onu bıçakladım ve sonra da panikledim. | Open Subtitles | الرجل كان وحشاً لقد طعنته دفاعاً عن النفس |
"Meşru müdafaa halinde psikopat bir katili vahşice öldürmüş." | Open Subtitles | ارتكب جريمة قتل وحشية دفاعاً عن النفس ضد قاتل مهووس |
Nefsi müdafaa bile diyemez miyiz? | Open Subtitles | جريمة قتل؟ ألا يمكننا القول بأنه كان دفاعاً عن النفس؟ |
- ...kontrolüne sahip olduğunu sanmıyorum. - O kendini savunurken öldürdü. | Open Subtitles | لا أعتقد انك مسيطر على شىء البته لقد قتـَلَ آخرين دفاعاً عن نفسه |
Bunu not alacağım... senin deli olmadığını savunurken ya da olduğunu | Open Subtitles | دفاعاً عن سلامة عقلك, تعترفين بأنك تلاحقينه |
Söylemeye çalıştığı belki de davranışının savunma mekanizması olduğudur. | Open Subtitles | ما نحاول قوله أنّه ربما قد قام بذلك دفاعاً عن النفس |
Kendimi savunmam gerekirse "Baba"yı seyretmek istiyordum ve başka insanlara sorun yaratıyor olmak umurumda değil. | Open Subtitles | اسمع , دفاعاً عن نفسى لقد اردت مشاهدة الاب الروحى و انا لا اهتم اذا سببت مشاكل لأشخاص اخرون |
Kendimi savundum. | Open Subtitles | كان الأمر دفاعاً عن النفس. هذه هي نهاية القصة. |
Beni yalnızca şehrinin savunmasında onlarla birlikte dövüşebileyim diye bıraktı. | Open Subtitles | ألذي فك قيدي فقط حتى استطيع ان اقاتل من الجهة الاخرى دفاعاً عن مدينته |