"دقات قلب" - Traduction Arabe en Turc

    • kalp atışı
        
    • kalp atışları
        
    • kalp atışını
        
    • kalp atışlarını
        
    • nabzı
        
    Gezegenin etrafında dolaşan musonları görürsünüz ve gezegen neredeyse bir kalp atışı varmış gibi görünür. TED وكذلك ترون الرياح الموسمية تنتقل عبر الكوكب، ويبدو العالم وكأن لديه دقات قلب.
    Pek sayılmaz. Kış uykusuna yatan ayıların kalp atışı oldukça yavaştır. Open Subtitles ليس تماماً بالبيات تكون دقات قلب الدب بطيئة
    Vay . Bu güçlü bir kalp atışı var . Open Subtitles واووووووو,هذه دقات قلب قويه جدا
    Her şey sağlıklı gözüküyor. Görüyor musun? İşte bebeğinin kalp atışları. Open Subtitles ...كل شيء على ما يرام هذه دقات قلب طفلك على الأقل لأنها كانت صريحة معي
    Gözleri tıpkı benim ve eşimin bebeğimizin kalp atışını duyduğumuzda olduğu gibi ışıkla parladı. TED فلمعت عيناها بنفس الطريفة التي لمعت بها عيني وعيني زوجتي حين سمعنا دقات قلب طفلنا.
    Kalemi aline alıp kalbe doğru yaklaştırıyor, kalbe dokunuyor, ve yaşayan bir hastanın kalp atışlarını hissedebiliyor. TED والقلم يقترب الان من القلب وها هو يضعه على القلب والان اصبح يستشعر دقات قلب مريض على قيد الحياة
    Bunun nabzı çok düşük. Hızlanalım biraz. Herkes hazırlansın. Open Subtitles دقات قلب هذا ضعيفه، حسناً لنسرع عملية التحضير، الجميع استعدوا
    - Bebeğin kalp atışı düştü. Open Subtitles دقات قلب الطفل تنخفض. ماذا يحدث?
    Hoş ve güçlü kalp atışı. Open Subtitles دقات قلب قوية و منتظمة.
    İşte bebeğin kalp atışı. Open Subtitles هاهي دقات قلب الطفل
    İki kalp atışı var. Open Subtitles أرى دقات قلب مختلفة
    - İlk fetüsteki kalp atışı ne zaman? Open Subtitles اول دقات قلب خاصة بالجنين؟
    Ama kalp atışı yoktu. Open Subtitles لكن ليس هناك دقات قلب.
    Bu da kalp atışı. Open Subtitles وتلك هي دقات قلب الجنين
    John Goodman'ın kalp atışı gibi. Open Subtitles مثل دقات قلب جون قودمان
    Herkesin kalp atışları sizin adımlarınızla uyumlu. Open Subtitles دقات قلب الجميع تتماشى مع خطواتها
    Herkesin kalp atışları sizin adımlarınızla uyumlu. Open Subtitles دقات قلب الجميع تتماشى مع خطواتها
    Tahminimce, düzensiz kalp atışları, nefes darlığı, belki alt bölgelerde de biraz karıncalanma mı var? Open Subtitles دعني أحزر... دقات قلب غير منتظمة, ضيق في التنفس, ربما وخز قليل في مناطقك السفلى؟
    Eğer kalp atışını göremezsen, endişelenme. Daha çok erken. Open Subtitles إن لم تري دقات قلب لا تقلقي، إن الوقت مبكر فحسب
    Görünüşe göre üzülmüştü çünkü ben oğlunun kalp atışını ilk defa duyan biri gibi değil bir doktor gibi düşünüyordum. Open Subtitles ترى، إتضح أنها كانت مستاءة لأني كنت أفكر كطبيب وليس كرجل يسمع دقات قلب طفله
    Annemin kalp atışlarını her gün kontrol ederdim güm güm güm iyi attığını duyunca sevinirdim ama zayıf atsa da duyabilirdim. Open Subtitles كُنت أتفقد دقات قلب والدتي كل يوم. تمنيت أن تُصبح أقوى وأفضل. كُنت أشعُر بها مُنذ أن كُنت طفله.
    Mesela böceğin kalp atışlarını duyabilsek nasıl olurdu acaba? Open Subtitles تعلمين، كيف سيبدو الأمر لو كان بإستطاعتك أن تسمعي دقات قلب الحشرات ؟
    Ceninin nabzı 60'da, 58, 57, ve düşüyor. Open Subtitles دقات قلب الجنين عند 60... 58... 57 وتنخفض بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus