Gezegenin etrafında dolaşan musonları görürsünüz ve gezegen neredeyse bir kalp atışı varmış gibi görünür. | TED | وكذلك ترون الرياح الموسمية تنتقل عبر الكوكب، ويبدو العالم وكأن لديه دقات قلب. |
Pek sayılmaz. Kış uykusuna yatan ayıların kalp atışı oldukça yavaştır. | Open Subtitles | ليس تماماً بالبيات تكون دقات قلب الدب بطيئة |
Vay . Bu güçlü bir kalp atışı var . | Open Subtitles | واووووووو,هذه دقات قلب قويه جدا |
Her şey sağlıklı gözüküyor. Görüyor musun? İşte bebeğinin kalp atışları. | Open Subtitles | ...كل شيء على ما يرام هذه دقات قلب طفلك على الأقل لأنها كانت صريحة معي |
Gözleri tıpkı benim ve eşimin bebeğimizin kalp atışını duyduğumuzda olduğu gibi ışıkla parladı. | TED | فلمعت عيناها بنفس الطريفة التي لمعت بها عيني وعيني زوجتي حين سمعنا دقات قلب طفلنا. |
Kalemi aline alıp kalbe doğru yaklaştırıyor, kalbe dokunuyor, ve yaşayan bir hastanın kalp atışlarını hissedebiliyor. | TED | والقلم يقترب الان من القلب وها هو يضعه على القلب والان اصبح يستشعر دقات قلب مريض على قيد الحياة |
Bunun nabzı çok düşük. Hızlanalım biraz. Herkes hazırlansın. | Open Subtitles | دقات قلب هذا ضعيفه، حسناً لنسرع عملية التحضير، الجميع استعدوا |
- Bebeğin kalp atışı düştü. | Open Subtitles | دقات قلب الطفل تنخفض. ماذا يحدث? |
Hoş ve güçlü kalp atışı. | Open Subtitles | دقات قلب قوية و منتظمة. |
İşte bebeğin kalp atışı. | Open Subtitles | هاهي دقات قلب الطفل |
İki kalp atışı var. | Open Subtitles | أرى دقات قلب مختلفة |
- İlk fetüsteki kalp atışı ne zaman? | Open Subtitles | اول دقات قلب خاصة بالجنين؟ |
Ama kalp atışı yoktu. | Open Subtitles | لكن ليس هناك دقات قلب. |
Bu da kalp atışı. | Open Subtitles | وتلك هي دقات قلب الجنين |
John Goodman'ın kalp atışı gibi. | Open Subtitles | مثل دقات قلب جون قودمان |
Herkesin kalp atışları sizin adımlarınızla uyumlu. | Open Subtitles | دقات قلب الجميع تتماشى مع خطواتها |
Herkesin kalp atışları sizin adımlarınızla uyumlu. | Open Subtitles | دقات قلب الجميع تتماشى مع خطواتها |
Tahminimce, düzensiz kalp atışları, nefes darlığı, belki alt bölgelerde de biraz karıncalanma mı var? | Open Subtitles | دعني أحزر... دقات قلب غير منتظمة, ضيق في التنفس, ربما وخز قليل في مناطقك السفلى؟ |
Eğer kalp atışını göremezsen, endişelenme. Daha çok erken. | Open Subtitles | إن لم تري دقات قلب لا تقلقي، إن الوقت مبكر فحسب |
Görünüşe göre üzülmüştü çünkü ben oğlunun kalp atışını ilk defa duyan biri gibi değil bir doktor gibi düşünüyordum. | Open Subtitles | ترى، إتضح أنها كانت مستاءة لأني كنت أفكر كطبيب وليس كرجل يسمع دقات قلب طفله |
Annemin kalp atışlarını her gün kontrol ederdim güm güm güm iyi attığını duyunca sevinirdim ama zayıf atsa da duyabilirdim. | Open Subtitles | كُنت أتفقد دقات قلب والدتي كل يوم. تمنيت أن تُصبح أقوى وأفضل. كُنت أشعُر بها مُنذ أن كُنت طفله. |
Mesela böceğin kalp atışlarını duyabilsek nasıl olurdu acaba? | Open Subtitles | تعلمين، كيف سيبدو الأمر لو كان بإستطاعتك أن تسمعي دقات قلب الحشرات ؟ |
Ceninin nabzı 60'da, 58, 57, ve düşüyor. | Open Subtitles | دقات قلب الجنين عند 60... 58... 57 وتنخفض بسرعة |