"دوائر" - Traduction Arabe en Turc

    • çizerek
        
    • daire
        
    • devre
        
    • halka
        
    • devreleri
        
    • çiziyoruz
        
    • dönüp
        
    • devreler
        
    • çiziyor
        
    • çemberi
        
    • halkalar
        
    • çemberleri
        
    • yuvarlak
        
    • devrelerini
        
    • çemberlerine
        
    Ya sürekli daireler çizerek yaşıyorum ya da bir anda yere çakılıyorum. Open Subtitles إنه و كأنني أدور في دوائر أو أنني في حالة سقوط مستمرة
    - daire çizip duruyorsun! - Elimden ne geliyorsa yapıyorum. Open Subtitles انت تقودين في دوائر انا افعل افضل شي اقدر عليه
    Ve çekirgedeki bu çok büyük nörondan yola çıkarak nasıl çarpışma önleyici bir devre yapılabileceğini çözüyor. TED وهي حالياً تكتشف كيف تصنع دوائر مرورية خالية من التصادمات اعتماداً على هذه الخلية العصبية الكبيرة في الجراد.
    Eğer lyme hastalığı varsa ısırığın çevresinde 3 tane kırmızı halka oluşur. Open Subtitles أنظري, حسناً, سيكون هناك 3 دوائر حول القرصه لو كان مرض "لايم"
    Buradaki Jean-Marie Cabelguen ile modellediğimiz omurilik devreleri. TED لذا هذا ما قمنا به مع جون ماري كابلجون تصميم نموذج دوائر الحبل الشوكي.
    Bence daire çiziyoruz çünkü bu çok tanıdık gözüküyor. Open Subtitles فيبي : أعتقد أننا نسير في دوائر لأن هذا المكان يبدو مألوفاً جداً
    - Pardon ama efendim, aynı yerde dönüp dolaşıyormuşuz gibi geldiği kabul etmelisiniz. Open Subtitles معذرة ياسيدى ولكنك يجب أن تٌقر بأن الامر يبدو وكأننا ندور فى دوائر
    Beton blok gibi transistör sizin çok büyük, çok karmaşık devreler yapmanıza tuğlalarla izin verecekti. TED مثل وحدات البناء، يسمح لنا الترانزستور ببناء دوائر أكبر بكثير وأكثر تعقيدا، وحدة كل مرة.
    İlk açıldığında, gittikçe büyüyen çemberler çizerek dönmeye başlıyor. TED الذي يبدأ بالحركة بشكل دوائر متعاظمة القطر بالتدريج
    Ders yapısı konuları ayırarak, sınırlar çizerek, bölerek değil, birbirini tamamlayıcı alanları bir araya getirecek şekilde tasarlandı. TED لكن الهياكل مصممة للربط بدلا من الانقسام، دوائر الاعتماد المتبادل، بدلا من عزل المثلثات.
    Daireler çizerek yürüdüğünüzü; kar yığınları arasındaki bacaklarınızın ağırlığını; rüzgarda kaybolan yakarışlarınızı bile bilmezsiniz. Open Subtitles ولا تعرف أنك تمشي في دوائر وثقل سيقانك في أكوام الثلج إختفاء صيحاتك في الريح
    İşte senin özelliklerine uyabilecek olan ilanları daire içine aldım. Open Subtitles هنا، لقد وضعت دوائر على الوظائف التي ستكون مناسبة لمؤهّلاتك.
    Akbabalar gökyüzünde daire çizer çünkü kanat çırpıp uçmak için fazla büyüktürler, o yüzden süzülürler. TED النسور تحلق في الهواء بشكل دوائر وذلك لإن ضخامتها تمنعها من رفرفة أجنحتها والطيران، لذا فإنها تحلق.
    Bilgisayarın gösteremediği 58 blok devre var. Open Subtitles هناك 58 كتله مع دوائر هذا الحاسوب لن يعرض.
    Hepsi düşük seviyede radyasyon yayıyorlar, bir çeşit enerji kaynağına işaret ediyor ... ama hiçbir devre, çıkarılabilir kısım ya da yonga yok. Open Subtitles جميعهم يبعثون مستويات منخفضة من الاشعاع مشيرا الى مصدر طاقة فعال لكن ليس هناك دوائر اجزاء متحركة او رقائق ذكية
    Ancak, birim yerel ve devlet memurlarına, ulaşım yetkililerine ve halka alarmda olmaları yönünde uyarıda bulundu. Open Subtitles و مع ذلك فان الدولة تحث المسئولين و دوائر المواصلات و عامة الشعب
    Güç alanı E10-14 devreleri hazır görünüyor. Open Subtitles دوائر قوة المجال من 10 إلى 14 على إستعداد للتنشيط تأكيد رجاءاً
    Evet ve bir şekilde hep daireler çiziyoruz. Open Subtitles نعم، ولسبب ما يبدو أننا دائماً نحوم في دوائر
    Tamam. 2 kişi, kalabalığın içine girip çıkarak avlu etrafında dönüp duruyorlar. Open Subtitles حسنا.. هناك شخصان يسيران في دوائر خلال الزحام
    Yani tek yapmanız gereken maviyi yeşile yerleştirmek ve kolaylıkla daha büyük devreler yapabilirsiniz. TED وبالتالي كل ما تحتاجه هو ربط الأزرق بالأخضر وبسرعة كبيرة يمكن أن تبدأ في بناء دوائر أكبر.
    Arabalar üzerinde çember çiziyor. Uzaktan, güzel görünüyor. Open Subtitles السيارات تسير ضمن دوائر بالنسبة لي فان ذلك يبدو جميلا من بعيد
    Cehennem'in ilk çemberi olan Belirsizliğe bizi Charon taşıyacak. Open Subtitles سيحملنا كارون إلى أولى دوائر الحجيم ليمبوا
    Burada yalnızda dikey eksen üzerinde dönerek halkalar yarattığını görebilirsiniz. TED وهنا يمكنكم رؤية الصمامات تدور حول المحور الرأسي فقط، لتحدث دوائر
    Onlara peri çemberleri diyorlar ve bilim adamları hâlâ nasıl oluştuklarını anlamaya çalışıyor. TED يسمونها دوائر خرافية، والعلماء لا يزالون يكافحون لفهم سببها.
    Annem üstünde turuncu yuvarlak olanı alır. Open Subtitles لا, أمى تشترى النوع الذى فيه دوائر برتقالى
    Sen, ateşleme devrelerini, tek parça haline getir yoksa işe yaramazlar. Open Subtitles أنتَ, إستخرج دوائر الإشتعال هذه كقطعة واحدة و إلّا لنْ تعمل
    Beatrice, beni dinle. Cehennem'in çemberlerine senin için göğüs gerdim. Open Subtitles بياتريس أنصتي إلي لقد تجاوزت دوائر الجحيم كلها من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus