"ذاك الصباح" - Traduction Arabe en Turc

    • O sabah
        
    • geçen sabah
        
    Neden O sabah öyleydi bilmesem de, dışarı baktığımda, eğer gitmezsem üç küçük çocuğumun da öleceğini fark ettim. TED ولكن لا أعرف لماذا في ذاك الصباح بالتحديد عندما نظرت خارجاً، أدركت أنه إن لم أغادر، فقد يموت أطفالي الثلاثة.
    O sabah daha önce hiç hissetmediğim şekilde uyandım. Gerçekten. Open Subtitles لقد صحوت في ذاك الصباح ,شاعراً بإحساس لم أشعره من قبل
    Sen O sabah giderken bunu açıkca ifade etmiştim sanırım. Open Subtitles فقبل أن تغادرى فى ذاك الصباح ، أعتقد أننى قد كنت واضحاً معك تماماً
    O sabah kadının kız kardeşinden bir telefon aldım.. Open Subtitles تلقيت مكالمة ذاك الصباح من أخت هذه المرأة
    geçen sabah neden aceleyle geldiğin şimdi anlaşıldı. Open Subtitles لهذا أنت كنت في الدّاخل مثل هذه العجلة ذاك الصباح.
    O sabah uyanırken ölebileceğini düşünüp düşünmediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد استيقظ ذاك الصباح يفكر بأنه قد يموت
    O sabah uyanırken ölebileceğini düşünüp düşünmediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد استيقظ ذاك الصباح يفكر بأنه قد يموت
    İşte O sabah seni ve neleri kaybettiğimi anladım. Open Subtitles فقد أدركت فى ذاك الصباح أنى فقدتكِ، وماذا فقدت معكى
    O sabah neden söylemedim bilmiyorum ama söylemeliydim. Hayır. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا لم أقولها ذاك الصباح وكان يجب علي ان افعل.
    O sabah yatakta sana asla birşeyler okumamalıydım. Open Subtitles كان لا يجب عليّ أن أُخبرَك عن الملف في ذاك الصباح في السرير
    O sabah ona çekicilik yapmadığın görülüyor. Open Subtitles يبدو انك لم تعطيه حبل في ذاك الصباح المنشود
    O sabah gizlice dolabına girdim. Open Subtitles تسللت إلى خزانتك ذاك الصباح وأخدت قميصك المطرز الأحضر
    O sabah gizlice dolabına girdim. Open Subtitles تسللت إلى خزانتك ذاك الصباح وأخدت قميصك المطرز الأحضر
    O sabah kiliseden dönerken ne kadar sıkıcı olduğundan bahsetmiştin. Open Subtitles ذاك الصباح بعد عودتنا من الكنيسة تأففت من مدي رتابة الأمر
    O sabah tepeye tırmanırken erkekler mutluydu. Open Subtitles الرجال كانوا سعداء" "وهم ذاهبون لأعلى التل ذاك الصباح 9-1
    Baban O sabah hiç şaşırmadı. Open Subtitles والدكِ لم يفاجأ بما حدث ذاك الصباح
    Allard O sabah hayatımızı kurtarmıştı. Open Subtitles آلاراد" أنقذ حياتنا ذاك" الصباح , لنعترف بذلك
    Yüzüğü O sabah aldım. Open Subtitles لقد اشتريت هذا الخاتم ذاك الصباح
    Evet, ve sonra, her şeyin üzerine kendimi geçen sabah nerede buldum? Open Subtitles نعم , ثم لتضيف على كل هذا أين وجدت نفسي ذاك الصباح ؟
    geçen sabah oradaydım. Open Subtitles وهذا سرّ تأخري في ذاك الصباح
    Size de anlatayım, geçen sabah, ...birlikte duştaydık... Open Subtitles -دعاني أخبركما، ذاك الصباح في الحمّام ... -ماذا؟ - هيّا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus