Bir daha zekama daha fazla hakaret etmemeye çalışır mısın? | Open Subtitles | الآن ، هل تهتمين بإضافة إهانة أخرى إلى ذكائي ؟ |
İkimiz de aynı okuma sınıfındayız. Ne kadar zeki olduğumu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | كلانا بنفس الفصل، أعتقد أنك تعرف ما مدى ذكائي |
Üstün zekamı, yanlış işlerde iyi sonuçlar elde etmek için kullandım. | Open Subtitles | بأن أستخدم ذكائي الخارق من أجل تصرفات خاطئة لأبرر أمور جيدة. |
Güzelliğim, zekam, bikiniye hazır vücudum, beni kolay bir hedef yapıyordu. | Open Subtitles | جمالي , ذكائي وشكل جسمي في البكيني جعل منِّي هدفاً سهلاً |
- Düşündüğün kadar aptal biri değilim. - Senin aptal olduğunu sanmıyorum. - Ama benim kadar akıllı değilsin. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك غبي لكنك فقط لست في مستوى ذكائي |
Zekâmı, süper ölüm tuzakları yapmak için harcamayacağıma söz verdim. | Open Subtitles | أعلم بأنّي وعدت ألا أهدر ذكائي على فعل شيء شرير |
Ama o zamana gore 2415 kat daha zekiyim. | Open Subtitles | لقد إزداد ذكائي بمقدار كبير منذ أن قمت بكتابتي |
Canımı sıkıyorsun. zekama hakaret ediyorsun. Beni salak mı sandın? | Open Subtitles | أنت تغضبني,و الآن تهين ذكائي هل تعتقد أنني غبي؟ |
zekama hakaret etme lütfen bu beni sinirlendirir. | Open Subtitles | أرجوك لا تهن ذكائي فهذا يجعلني سريع الغضب |
Bunlardan birini bile benim için yaptığını söyleyerek de zekama hakaret etme. | Open Subtitles | ولا تحاول أن تقلل من شأن ذكائي من خلال قولك أن بوسعك فعل أيّ من هذا ليّ. |
Benden çok daha zeki afacan ufak kardeşimdi. | Open Subtitles | تعلمين؟ كان أخي المدلل اللذي يوازي ضعب ذكائي |
# zeki bir adam olmayabilirim ama onların yanında IQ'üm baya yüksek # | Open Subtitles | ♪ لا أظنني أجمل شاب ♪ ♪ و لكن بجانبهم ذكائي ♪ |
Hayır yemedim, çünkü işimi konuşarak hallettim, zekamı kullandım. | Open Subtitles | لا، هذا لأنّي أناقش هروبي من المخالفة باستخدام ذكائي |
Üstün zekamı böyle zevksiz bir yarışmada kullanmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تريدون مني أن أستغل ذكائي في منافسة رخيصة ؟ |
Belki zekam biraz gerileyecek ama şu anki halime tutunabilmemin tek yolu bu. | Open Subtitles | لربّما سيتضاءل ذكائي قليلًا، لكنّها الطّريقة الوحيدة للإبقاء على الرّجل الذي أصبحتُه. |
8 sadık adam, benim zekam ve sarsılmaz bir kaptan. | Open Subtitles | ثمانية رجال مخلصين، ذكائي وقبطان لا يتزعزع. |
Sonra öğrendim ki beni 15 yaş daha genç ve daha az akıllı birinde bulmak istemiş. | Open Subtitles | واتضح أنه كان يريدني أنا فقط أصغر بخمسة عشر سنه وبنصف ذكائي |
Benim yapmaya çalıştığım, bu hormon ve nörotransmitterleri ayarlayarak, hastalığım ve ameliyatımdan sonra Zekâmı, yaratıcı düşüncemi, fikir akışımı geri kazanmaya çalışmaktı. | TED | ما كنت أحاول فعله بالقيام بتعديل وموازنة الهرمونات والناقلات العصبية وماشابه محاولة لاستعادة ذكائي المفقود بعد المرض والجراحة. أفكاري الابداعية. وتسلل الافكار. |
Sonra da Whitfield'e gönderdim. İsminin Magdala olduğunu hatırladım, çok zekiyim. | Open Subtitles | لقد تذكرت أن اسمكِ هو "ماغدلا" و هذا ينم عن ذكائي |
Zekâm onlar için bir tehdit teşkil ediyordu, ama onlar benden neden nefret ettiklerini anlayamayacak kadar aptallardı. | Open Subtitles | كانوا مهددين من قبل ذكائي و كانوا أغبياء لدرجة أنهم لم يعرفوا لم كرهوني |
Evet, Zekâma hakaret ediyor olabilirsin ama Zekâma hakaret edilmeyi hak ediyorumdur. | Open Subtitles | ربما نعم هذه اهانة لذكائي و أنا أستحق أن يتم أهانة ذكائي |
Ben ne söylersem onu yapmalısınız. Benim IQ'm 199. | Open Subtitles | يجب أن تفعلوا جميعكم ما أقوله، معدّل ذكائي 199 |
Zeka oranım 10 puan düşüverdi. | Open Subtitles | حسناً , لقد تم اسقاط 10 نقاط من تقيم ذكائي |
Daha fazla entelektüel uyarana ihtiyacı olduğunu anlamanızın... - ...an meselesi olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | علمت بأنها مجرد مسألة وقت قبل أن تدركين أنه بحاجة لتحفيز ذكائي أكثر |
İçerisinde, beyni benim zekamla beslenecek. | Open Subtitles | هناك مخه سَيَتغذّي رسمي المكونات من نفس ذكائي |
hayatın seni başka yerlere götürdüğü zamanlarda zekamın bir erdem olarak görüldüğü yerler mi? | Open Subtitles | عندما تنعطف حياتك إلى أماكن لم تسمعي بها قط أماكن حيث يصبح ذكائي ثروتي الحقيقية؟ |
Çünkü kimse benim devasa zekâmla baş edemez. | Open Subtitles | لأن لا أحد آخر يستطيع منافسة ذكائي الهائل |