O kan sayesinde hâkim buradaki her yeri aramamıza izin verdi. | Open Subtitles | القاضي منح مذكرة تفتيش لكل شيء هنا غير ذلك الدم |
O kan oldukça kuru duruyor. | Open Subtitles | ذلك الدم يبدو جافا للغاية |
O kan Ellen'in dâhi olmayabilir. | Open Subtitles | "قد لا يكون ذلك الدم دم (إيلين) حتّى" |
Bütün bu kan ödümü patlatıyor, Larry. | Open Subtitles | كل ذلك الدم المخيف يخرج من جسمي |
Bütün bu kan ödümü patlatıyor, Larry. | Open Subtitles | كل ذلك الدم المخيف يخرج من جسمي |
Eski çağlardaki pek çok uygarlık, kanın, sekste ve yaşam bahşetmede hayati bir element olduğuna inanırdı. | Open Subtitles | الثقافات العديدة للعصر الناس آمنوا بها و صدقوها ذلك الدم كان العنصر الحيوي في الحب و العملية المنشطة |
Bir dakika için O kanı gördüğümde kafamda tek bir şey belirdi. | Open Subtitles | منذ اللحضة التي رأيت فيها ذلك الدم والفكرةلاتبرحعقلي.. |
O kan örneğini almanın imkânı yoktur ama Dexter'a bir gözden geçirtmeli. | Open Subtitles | الأرجح أنّه ما من وسيلة لأخذ عيّنة من ذلك الدم... ولكن علينا استشارة (دكستر) |
- O kan da Henry'ninki ile eşleşti. | Open Subtitles | ذلك الدم يطابق دم (هنري) |
bu kan kötü kokuyor dostum. | Open Subtitles | ذلك الدم كريه الرائحة يا رجل |
kanın o kadar uzağa gitmesinin hiç bir yolu yok. | Open Subtitles | من المستحيل أن يقطع ذلك الدم كل تلك المسافة |
kanın ayağı yok. | Open Subtitles | ذلك الدم لا توجد عليه أثر قدم |
O kanı cihazınla test edip, Lahey'e ulaşır ve yakalama kararını çıkartırsın. | Open Subtitles | لا شيء يُمكن تشويهه بواسطة الكيماويّات التجميليّة. الآن، افحصوا ذلك الدم في جهازكم، واتصلوا بالمحكمة الدوليّة، واحصلوا على أمر الإعتقال. |
O kanı içmeyeceğim. Nefret ediyorum! | Open Subtitles | لن اشرب ذلك الدم انا اكرهه |