Ben, şu an eksikliklerimin Her zamankinden daha çok farkına vardım. | Open Subtitles | انا مدرك اكثر من ذى قبل, عن اخطائى كل شئ قد فعلته |
İşler Her zamankinden daha mantıksız ilerliyor. | Open Subtitles | حسنا .. و لكن الامر اصبح اكثر غموضا من ذى قبل |
Şebeke çökmüş olmalı. Zee, tamponad. Brenner buraya gel. | Open Subtitles | الشبكة لابد انها قد انفجرت (ذى ) (تامبوندا) (بيرنر) تعالو هنا |
Zee bir keresinde bir ağaç sıvısından bahsetmişti. | Open Subtitles | لقد ذكرت (ذى ) فى أحدى المرات شجرة النسغ |
Sadık Hizmetkar, İki Başlı Köpek, Denizkızı, Arı Kovanı, | Open Subtitles | ,ذى تروست سيرفانت,ذى تو هيديد دوغ,ذى ميرمايد |
İki Başlı Köpek, Denizkızı, Arı Kovanı, Kral Kafası ve Duvardaki Delik'te de aynı şeyi yapacağız. | Open Subtitles | ذى بيهاف,ذى كينغ هيد وذى هول ان ذى وول الى هاؤلاء المتشابهين |
İstiyor. Her zamankinden daha çok istiyor. | Open Subtitles | بل لقد زادت رغبته فى الموت اكثر من ذى قبل |
Kardeşinin fark etmediği şey, annesine şimdi Her zamankinden daha çok ihtiyaç duyacağı. | Open Subtitles | هل الأمر حقاً بهذا السوء؟ الشى لن تُدركه اختك أنها ستحتاج لوالدتها أكثر من ذى قبل |
Bu kez Her zamankinden daha iyi olmalıydı. | Open Subtitles | سيجعله ذلك أكثر غموضاً من ذى قبل. |
Öyle bir şansımız yok, Majeste. Her zamankinden daha güçlü. | Open Subtitles | كلا،جلالتك لازال موجودا وأقوي من ذى قبل |
Onların şeytani güçler olduğuna Her zamankinden daha çok inanıyorum. | Open Subtitles | أؤمن أكثر من ذى قبل أن هناك قوى شريرة |
Esasında, Her zamankinden daha çok yanımızda. | Open Subtitles | فى الواقع، هو معنا أكثر من ذى قبل |
Peki Zee? | Open Subtitles | ماذا عن (ذى) ا |
Arı Kovanı'nda kafalar iyice kıyaklaşınca biz de kulübe geçtik, veya bizim deyişimizle, Duman Evi'ne. | Open Subtitles | "المحطه تصل الى بيهايف,اذاً تحركنا الى نادي"البولس "او كما نطلق عليه "ذى سموك هاوس |