"رابطه" - Traduction Arabe en Turc

    • bağ
        
    • bağımız
        
    Bilirsin, ortada... ortada bir bağ vardı. Böyle bir bağı hiç kimseyle kurmamıştım. Open Subtitles كانت بيننا رابطه لم أشعر بها مع أحد سواها
    Aramızda insanların hiçbir zaman anlayamayacağı bir bağ var. Open Subtitles لدينا رابطه لن يفهمها أي انسان
    Aramızda insanların hiçbir zaman anlayamayacağı bir bağ var. Open Subtitles لدينا رابطه لن يفهمها أي انسان
    Kimsenin kıramayacağı bir bağımız var. Open Subtitles لدينا رابطه لا أحد يستطيع ان يكسرها.
    Sadece Vatikan'ın bozabileceği... bir bağımız olur. Open Subtitles سوف نشكّل رابطه فقط ((الفاتيكان)) يمكنهم فكها
    Normal bir adam, Confessoründen kurtulunca hiçbir şey olmamışçasına eski hayatına döner fakat bir Arayıcı ile bir Confessor arasında özel bir bağ vardır. Open Subtitles اي انسان طبيعي تحرر من سيطرة مؤمنه كان سيعود لحياته السابقة كأن شيئاً لم يحدث. لكن الباحث و المؤمنه كانت بينهم رابطه خاصه.
    Özel bir an yaşadılar, Dee. Aralarında bir bağ oluştu. Open Subtitles كان عندهم لحظة لقد تشاركوا في رابطه
    Ama bu kadar zaman süren bir bağ kurduk. Open Subtitles لكن كان بيننا رابطه إستمرت لسنوات
    Edward'la aramızda özel bir bağ vardı. Open Subtitles أنا وإدوارد دائما كانت بيننا رابطه خاصه
    Asla da gelmez günlük, şey olmadan bir şeyin sözü olmadan, derin bir bağ olmadan veya... Open Subtitles لم أكن يوماً... عرضياً,ومن دون أي... وعد او شيء, رابطه قويه أو...
    ve bir şekilde aramızda garip bir bağ kuruluyor. Open Subtitles كانت هناك رابطه قويه بيننا
    Mieke ile aramda inanılmaz bir bağ var. Open Subtitles مايك وانا بيننا رابطه غريبه
    Bir bağımız var. Open Subtitles لدينا رابطه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus