"راس" - Traduction Arabe en Turc

    • Russ
        
    • Kafa
        
    • kafası
        
    • kafasını
        
    • başı
        
    • kafasına
        
    • başını
        
    • kafalı
        
    • kellesi
        
    • kafasının
        
    • Roz
        
    • Ghul
        
    Sen ve Russ arabaya el koy. Ben onu karakola götürürüm. Open Subtitles أنت و راس صادرا السيارة وأنا سآخذه إلى المحطة
    Onlara anlat Russ. Ona birkaç bira ısmarlayın size her şeyi anlatır. Open Subtitles أخبرهم يا راس أحضر له بعضا من البيرة وسوف يحكي لك
    Bay Kurşun Ayak, Bay Fittipaldi, Bay Motor Kafa? Open Subtitles يا سيد مرشد القدم ، يا سيد القضيب المثير و يا سيد راس المحرك ؟
    Bundan kastın ilahi barbeküyü ateşleyerek... başka bir Kafa daha yakmak mı? Open Subtitles تقصدين اطلاق اللهيب السماوي بحيث يمكنك شواء راس آخر؟
    Bir yılanın kafası kesilince ne olur hiç gördünüz mü? Open Subtitles هل رايت ما يحدث من قبل عند قطع راس الثعبان
    Hazır Ace kafasını sandalyenin götüne sokmuşken biz de sıvışalım. Open Subtitles دعنا نخرج خلسة,بينما راس ايس محشورة فى مؤخرة ذلك الكرسى
    Anlatsana, Russ. Birkaç bira ısmarlarsanız anlatır. Open Subtitles أخبرهم يا راس أحضر له بعضاً من البيرة وسوف يحكى لك
    Russ, seni uzay mekiğine aldıklarında, bilirsin cinsel taciz falan yapmışlar mıydı? Open Subtitles راس عندما أخذوك فى سفينتهم الفضائية ألم ... ؟ يتحرشوا بك جنسياً؟
    "5 BAŞLI BİR ÇOCUK DOĞDU." "AİLESİ ÇOK MUTLU..." Günaydın, Russ, benim küçük bahçe salyongozum. Open Subtitles طاب صباحك يا راس يا حلزون الحديقة الصغيرة
    Hayır. "Gelecek" yazan satın almaya, "Altın" olanlar Russ'a gidiyor. Open Subtitles لا، التالية إلى المشتريات والذهبية إلى راس
    Russ, Burda şarkıları ben yazarım, yani seçim yapmak zorundasın. Open Subtitles ,راس", أنا من يقم بتأليف الأغاني هنا" لذا فعليك الإختيار
    Russ bu sabah biraz kafan karışmış. Open Subtitles راس سمعت أنك عانيت من مشكلة هذا الصباح
    Kim olduğumu bulmaya gidiyorum. Tavuk Kafa. Open Subtitles سارحل لابحث عن نفسي راس الدجاجه
    Klasik Kafa kesme işimizi görebilir. Open Subtitles قطع راس جيد عتيق الطراز سوف ينهي الأمر
    - Kocaman kare şeklinde kafası ve üç tane büyük gözü var. Open Subtitles أنا أعلم كيف يبدو. لديه راس كبير مربع مع ثلاث عيون كبيرة جدا.
    İyi bir ticaret kafası var ama zevkten anlamıyor. Open Subtitles لديه راس جيد للتجارة ولكنه من غير ذوق إطلاقاً
    Bir keresinde, üst katta annemin çantasından sigara aşırıyorken kafamı çevirdiğimde birden babamın kafasını pencerenin önünden geçerken gördüm. Open Subtitles فى مره كنت فى الدور العلوى اسرق سيجاره من شنطه امى ومره واحده نظرت لاعلى ورئيت راس ابى تظهر من النافذه
    Kim bale topluluğunun başı olmak ister ki? Open Subtitles لماذا يريد شخص ما ان يكون على راس شركة البالية ؟ ?
    Cy veya Tiger veya o aptallardan biri Noe"in kafasına bir kurşun sıktı. Üç ay komadaydı. Open Subtitles ساى او تايجر او احد هؤلاء الحمقى وضع رصاصة فى راس نول
    Sadece bir canavarın başını getirmem, ve annesini öldürmem yeterli olmaz mı? Open Subtitles لكن ماذا عن راس أمه ميت ومتجمد في المستنقع
    Peter, tahta kolları ve bacakları olan kırmızı kafalı kızla ilgileniyorum. Open Subtitles بيتر انا ابحث عن راس احمر ذو اذرعة وارجل خشبية
    Karşımda kocaman bir dil vardı. Adam kutuya keçi kellesi koymuş. Open Subtitles لسان ضخم , هذا الشخص وضع راس ماعز في الصندوق .
    kafasının içine girmeye çalışıyordu tek gözlü Sıçrayan hakkında bildiklerini araştırıyordu. Open Subtitles كان يحاول الدخول الى راس بين ليعلم مايعرفه بين عن السكيتر ذو العين الواحده
    5 BAŞLI BEBEK DOĞDU AİLESİ SEVİNÇLİ Günaydın Roz, benim besili küçük salyangozum. Open Subtitles طاب صباحك يا راس يا حلزون الحديقة الصغيرة
    Doğru mu telaffuz ediyorum Bay Ra's Al Ghul? Open Subtitles هل ألفظ إسمك بطريقة صحيحة ؟ "السيد "راس الغول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus