"راكبي" - Traduction Arabe en Turc

    • Yolcu
        
    • yolcum
        
    • binicilerini
        
    • sörfçüler
        
    • Motosiklet
        
    • yolcularının
        
    Bu dini saçmalıkların Karanlık Yolcu'ma cevap olabileceğini düşünmek bir hataydı. Open Subtitles كان من الخطأ الاعتقاد ان اي من هذه القمامه الدينيه بامكانها ان تجيب عن راكبي المظلم
    Karanlık Yolcu'm yüzünden orada yatıyorsan sana söz veriyorum, Karanlık Yolcu'm bunu telafi edecektir. Open Subtitles إذا كنت تستلقي هناك بسبب راكبي المظلم أعدك أن راكبي المظلم سوف يعوضك
    Hayır, bunu bana karanlık yolcum yaptı. Hayatımı mahvediyor. Open Subtitles كلاّ، راكبي المظلم هو من فعل هذا بي، إنّه يفسد حياتي
    Karanlık yolcum, göçük altında kalmış madenciler gibi sürekli ufak ufak tıklatıyor hayatta olduğunu, canlı olduğunu anlayabilmemi sağlıyor. Open Subtitles "راكبي المظلم يشبه عامل منجم فحم محاصر، يقرع دائماً" "يعلمني بوجوده دائماً وبأنّه لا يزال حيّاً"
    Ejderhalara ek olarak senin için binicilerini de yakaladım. Open Subtitles ‫وكهدية إضافية ‫قبضت أيضا على راكبي التنانين
    Bütün büyük sörfçüler riskleri biliyor ama adrenalin ve şöhret tutkusunu dizginleyemiyorlar. Open Subtitles كل راكبي الامواج الكِبار يعرفون المَخاطر. ولكن الادرينالين والمجد هو شيءٌ إدماني
    Brynn, oraya gittiğinde, kapı önünde birçok Motosiklet gördüğünü söyledi. Open Subtitles لوران قالت انها عندما وصلت لهناك وجدت مجموعة من راكبي الدراجات امام البيت
    Bu sebeple uzmanlar, kuvvetli bir güneş fırtınası sırasında kutup üzerinden uçan uçak yolcularının zararlı seviyelerde, belki 100 göğüs röntgenindekine eşdeğer miktarda radyasyona maruz kalmasından endişe duyuyor. Open Subtitles لهذا السبب ، يتوقع الخبراء أن راكبي الطائرات المارة بالأقطاب أثناء العواصف الشمسية ربما يكونوا مُعرضين لمستويات عالية من الإشعاع الضار ربما تعادل التعرض لفحص الصدر بأشعة إكـس لمائة مرة
    Karanlık Yolcu'mla o kadar uzun süredir birlikteyim ki onsuz bir hayat nasıldı hatırlamıyorum. Open Subtitles "راكبي المظلم يلازمني منذ أمدٍ بعيد إلى درجة أنّي لا أذكر الحياة دونه"
    Merhum Karanlık Yolcu'm olsa çok sevinirdi. Open Subtitles "سيسرّ راكبي المظلم المأسوف عليه كثيرًا"
    Eskiden hayatımı gecelerde yaşardım. Karanlık Yolcu'mun gölgesinde. Open Subtitles "اعتدتُ أن أحيا حياتي في الليل، في ظلّ راكبي المظلم"
    Karanlık Yolcu'mu kabullendim ben. Open Subtitles لقد قبلت راكبي المظلم
    Karanlık Yolcu'mun gölgesinde. Open Subtitles "في ظلّ راكبي المظلم"
    Karanlık yolcum, göçük altında kalmış madenciler gibi sürekli hayatta olduğunu, canlı olduğunu bana bir şekilde bildirmeye çalışıyor. Open Subtitles "راكبي المظلم يشبه عامل منجم فحم محاصر" "يقرع دائماً، يعلمني بوجوده دائماً وبأنّه لا يزال حيّاً"
    Karanlık yolcum. Beni öldürmeye iten bu. Open Subtitles "راكبي المظلم، هذا ما أطلقه على حاجتي إلى القتل"
    Ne de olsa karanlık yolcum burada doğdu. Open Subtitles ففي نهاية المطاف"{\pos(192,170)}..." "هو المكان الذي ولد فيه راكبي المظلم"
    Ona "Karanlık yolcum" diyorum. Open Subtitles أسميها "راكبي المظلم"
    Karanlık yolcum. Open Subtitles "راكبي المظلم"
    Ve ejderha binicilerini gizlice kampına mı sokacağım? Open Subtitles ‫وأساعد راكبي تنانين بدخول حصنه؟
    Sadece züppeler ve özenti sörfçüler gider oraya. Open Subtitles فقط الهيبي و راكبي الأمواج، من الدرجة الرابعة يذهبون هناك
    Brynn oraya vardığında, ön tarafta bir grup Motosiklet olduğunu söylemiş. Open Subtitles لوران قالت انها عندما وصلت لهناك وجدت مجموعة من راكبي الدراجات امام البيت
    Tüm Atlantic Sun yolcularının dikkatine. Gezi yöneticiniz Bebay konuşuyor. Open Subtitles "انتباه يا راكبي رحلة (أتلانتيك صن) البحريّة، أنا (بيبي)، قائد رحلتكم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus