"ربيت" - Traduction Arabe en Turc

    • büyüttüm
        
    • yetiştirdim
        
    • Tavşan
        
    • yetiştirdin
        
    • yetiştirmişim
        
    • büyüdüm
        
    • yetiştirdiğimi
        
    • yetiştirmişsin
        
    • yetiştirdiğime
        
    • RePet
        
    • evlat
        
    • büyüttün
        
    • büyütüldüm
        
    • büyütülünce
        
    • yetiştirildim
        
    Zaten bir tane büyüttüm, yeniden yapmak için çok yaşlıyım. Open Subtitles لقد ربيت واحداً بالفعل أنا عجوز جداً على تربية آخر
    Zaten bir tane büyüttüm, yeniden yapmak için çok yasliyim. Open Subtitles لقد ربيت واحداً بالفعل أنا عجوز جداً على تربية آخر
    Ben de üç çocuk yetiştirdim ve büyük bir şirketin She-E-O'suyum. Open Subtitles امم؛انا ايضا ربيت ثلاث اطفال وانا ادير عمل في شركة كبية
    Son on yıldır, sizi kendi oğullarım gibi yetiştirdim, iyi bir eğitim verdim ve hiç bir şey istedim mi? Open Subtitles في العشرة السنوات الماضية,لقد ربيت كلاكما كأبنائي أعطيك تعليم جيداً وهل طلبت مال؟
    Tavşan, torpido dairesine geç. Open Subtitles ربيت , تفقد غرفة الطوربيد .. اللعنة اين ام سى 1 ؟
    Bağımsız bir kız çocuk yetiştirdin. Ve öyle olduğum için de kızgınsın. Open Subtitles لقد ربيت فتاة مستقلة وأنت غاضب الآن من ذلك
    İki kız büyüttüm, koca gömdüm, kahvemi kendim yaptım. Open Subtitles لقد ربيت ابنتين, ودفنت زوجا وصنعت القهوه لنفسى
    O çocuğu ben büyüttüm. Büyütmeye de devam ediyorum. Kimden olduğu önemli değil-- Open Subtitles لقد ربيت ذلك الصبي وما زلت أربيه, ولا يهمني من أين جاء
    O çocuğu ben büyüttüm. Büyütmeye de devam ediyorum. Kimden olduğu önemli değil-- Open Subtitles لقد ربيت ذلك الصبي وما زلت أربيه, ولا يهمني من أين جاء
    Bu çocukları ben büyüttüm. Emek verdim. Open Subtitles لقد ربيت هولاء الأطفال حملتهم كأنهم أطفالى
    Evet, babanızın harika yardımlarıyla iki çocuk yetiştirdim. Open Subtitles أجل ربيت ولدين وبمساعدة صغيرة غالية من والدكم
    Biliyorsunuz, o bir ergen. Ben, kendim 4 tane çocuk yetiştirdim. Open Subtitles كما تعلمين , انه مراهق لقد ربيت أربعة مراهقين
    İki tane harika çocuk yetiştirdim. Bir zeytin ağacını da büyütebilirim diye düşünürsün. Open Subtitles لقد ربيت طفلين مثاليين هل تعتقد اني ساترك شجرة الزيتون حية ؟
    Tavşan, bak bakalım, tüplerde kaç torpido var! Kaçı atılabilir durumda? - Haydi! Open Subtitles ربيت هناك كثير من الاسماك دخلت الانابيب .قم بحسب كيفية الانطلاق اذهب .
    İyi atış, Tavşan. Telsiz tarih oldu. Open Subtitles ضربه رائعة ربيت .هذا اللاسلكى اصبح تاريخ ..
    Lemon, sen liseden ve kolejden mezun olurken kız kardeşini kendi çocuğun gibi yetiştirdin ve Belle'lere liderlik ettin ve tanrı bilir ki daha neler yaptın. Open Subtitles ليمون , عمليا لقد ربيت شقيقتك وحدك اثناء تخرجك من المدرسة الثانوية والجامعة وقيادة حسناوات البلدة
    Senin ölümün ile ilgili gerçekleri sakladım, ama ikizleri eğer Claude öldürdüyse, bir canavar yetiştirmişim demektir. Open Subtitles لقد قمت بأخفاء طريقة قتلكما ولكن لو كلود قتلتكما عندها اكون قد ربيت وحش
    Ben yalnız başıma büyüdüm diyebilirim ve canım ne isterse onu yaparım bütün gün. Open Subtitles ربيت نفسي و أعمل بالضبط كما أرجو .. طوال الوقت.
    Hakkımda ne düşündüğün fark etmez ben iyi bir adam yetiştirdiğimi biliyorum. Open Subtitles بغض النظر عما كان رأيك بي، وأني ربيت رجلا جيدا
    Öyle değilsin. İki muhteşem evlat yetiştirmişsin Gabe. Open Subtitles لا على الإطلاق لقد ربيت ولدين مذهلين، جبع
    Yasalara bu kadar saygı gösteren bir vatandaş yetiştirdiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق انى ربيت مواطن خائف مثلك حقاً ، أانت ربيتنى ؟
    Bir tanem, RePet için üzgünüm. Open Subtitles "عزيزى، أنا آسفة بشأن الـ"ربيت
    Benimle çok iyi işler çıkaran onun gibi yetenekli bir evlat yetiştirdiğiniz için ne kadar gurur duysanız az. Open Subtitles اريدك ان تعلم انك ربيت شاب عظيم وانه يقوم بعمل رائع لدي
    Burayı işletmeye çalışırken beş tane çocuğu sen mi büyüttün Meg? Open Subtitles هل ربيت خمسة أطفال وأنت تحاولين إدارة عملاً (ميغ)؟
    Ben şeytan'ın deli güçleri olduğuna inanarak büyütüldüm ama onu duvara yansıtmak duvarı yıkmayacaktır. Open Subtitles لقد ربيت على الإيمان بأن للشيطان قوة مجنونة لكن لا أظن أن عرض صورته على الحائط سيسقطها
    - Luthor tarafından büyütülünce mi? Open Subtitles لو ربيت من قبل (لوثور)؟
    Belirli bir şekilde yetiştirildim ve ailemin benden beklentileri vardı ve oğlum kadar cesaretli değildi. Open Subtitles لقد ربيت بطريقة معينة ووالدي كانت لهما توقعات بشأن مستقبلي وبكل بساطة لم أكن شجاعة مثل ابني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus