Zaten bir tane büyüttüm, yeniden yapmak için çok yaşlıyım. | Open Subtitles | لقد ربيت واحداً بالفعل أنا عجوز جداً على تربية آخر |
Zaten bir tane büyüttüm, yeniden yapmak için çok yasliyim. | Open Subtitles | لقد ربيت واحداً بالفعل أنا عجوز جداً على تربية آخر |
Ben de üç çocuk yetiştirdim ve büyük bir şirketin She-E-O'suyum. | Open Subtitles | امم؛انا ايضا ربيت ثلاث اطفال وانا ادير عمل في شركة كبية |
Son on yıldır, sizi kendi oğullarım gibi yetiştirdim, iyi bir eğitim verdim ve hiç bir şey istedim mi? | Open Subtitles | في العشرة السنوات الماضية,لقد ربيت كلاكما كأبنائي أعطيك تعليم جيداً وهل طلبت مال؟ |
Tavşan, torpido dairesine geç. | Open Subtitles | ربيت , تفقد غرفة الطوربيد .. اللعنة اين ام سى 1 ؟ |
Bağımsız bir kız çocuk yetiştirdin. Ve öyle olduğum için de kızgınsın. | Open Subtitles | لقد ربيت فتاة مستقلة وأنت غاضب الآن من ذلك |
İki kız büyüttüm, koca gömdüm, kahvemi kendim yaptım. | Open Subtitles | لقد ربيت ابنتين, ودفنت زوجا وصنعت القهوه لنفسى |
O çocuğu ben büyüttüm. Büyütmeye de devam ediyorum. Kimden olduğu önemli değil-- | Open Subtitles | لقد ربيت ذلك الصبي وما زلت أربيه, ولا يهمني من أين جاء |
O çocuğu ben büyüttüm. Büyütmeye de devam ediyorum. Kimden olduğu önemli değil-- | Open Subtitles | لقد ربيت ذلك الصبي وما زلت أربيه, ولا يهمني من أين جاء |
Bu çocukları ben büyüttüm. Emek verdim. | Open Subtitles | لقد ربيت هولاء الأطفال حملتهم كأنهم أطفالى |
Evet, babanızın harika yardımlarıyla iki çocuk yetiştirdim. | Open Subtitles | أجل ربيت ولدين وبمساعدة صغيرة غالية من والدكم |
Biliyorsunuz, o bir ergen. Ben, kendim 4 tane çocuk yetiştirdim. | Open Subtitles | كما تعلمين , انه مراهق لقد ربيت أربعة مراهقين |
İki tane harika çocuk yetiştirdim. Bir zeytin ağacını da büyütebilirim diye düşünürsün. | Open Subtitles | لقد ربيت طفلين مثاليين هل تعتقد اني ساترك شجرة الزيتون حية ؟ |
Tavşan, bak bakalım, tüplerde kaç torpido var! Kaçı atılabilir durumda? - Haydi! | Open Subtitles | ربيت هناك كثير من الاسماك دخلت الانابيب .قم بحسب كيفية الانطلاق اذهب . |
İyi atış, Tavşan. Telsiz tarih oldu. | Open Subtitles | ضربه رائعة ربيت .هذا اللاسلكى اصبح تاريخ .. |
Lemon, sen liseden ve kolejden mezun olurken kız kardeşini kendi çocuğun gibi yetiştirdin ve Belle'lere liderlik ettin ve tanrı bilir ki daha neler yaptın. | Open Subtitles | ليمون , عمليا لقد ربيت شقيقتك وحدك اثناء تخرجك من المدرسة الثانوية والجامعة وقيادة حسناوات البلدة |
Senin ölümün ile ilgili gerçekleri sakladım, ama ikizleri eğer Claude öldürdüyse, bir canavar yetiştirmişim demektir. | Open Subtitles | لقد قمت بأخفاء طريقة قتلكما ولكن لو كلود قتلتكما عندها اكون قد ربيت وحش |
Ben yalnız başıma büyüdüm diyebilirim ve canım ne isterse onu yaparım bütün gün. | Open Subtitles | ربيت نفسي و أعمل بالضبط كما أرجو .. طوال الوقت. |
Hakkımda ne düşündüğün fark etmez ben iyi bir adam yetiştirdiğimi biliyorum. | Open Subtitles | بغض النظر عما كان رأيك بي، وأني ربيت رجلا جيدا |
Öyle değilsin. İki muhteşem evlat yetiştirmişsin Gabe. | Open Subtitles | لا على الإطلاق لقد ربيت ولدين مذهلين، جبع |
Yasalara bu kadar saygı gösteren bir vatandaş yetiştirdiğime inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق انى ربيت مواطن خائف مثلك حقاً ، أانت ربيتنى ؟ |
Bir tanem, RePet için üzgünüm. | Open Subtitles | "عزيزى، أنا آسفة بشأن الـ"ربيت |
Benimle çok iyi işler çıkaran onun gibi yetenekli bir evlat yetiştirdiğiniz için ne kadar gurur duysanız az. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم انك ربيت شاب عظيم وانه يقوم بعمل رائع لدي |
Burayı işletmeye çalışırken beş tane çocuğu sen mi büyüttün Meg? | Open Subtitles | هل ربيت خمسة أطفال وأنت تحاولين إدارة عملاً (ميغ)؟ |
Ben şeytan'ın deli güçleri olduğuna inanarak büyütüldüm ama onu duvara yansıtmak duvarı yıkmayacaktır. | Open Subtitles | لقد ربيت على الإيمان بأن للشيطان قوة مجنونة لكن لا أظن أن عرض صورته على الحائط سيسقطها |
- Luthor tarafından büyütülünce mi? | Open Subtitles | لو ربيت من قبل (لوثور)؟ |
Belirli bir şekilde yetiştirildim ve ailemin benden beklentileri vardı ve oğlum kadar cesaretli değildi. | Open Subtitles | لقد ربيت بطريقة معينة ووالدي كانت لهما توقعات بشأن مستقبلي وبكل بساطة لم أكن شجاعة مثل ابني |