"رجلك" - Traduction Arabe en Turc

    • adamın
        
    • adamını
        
    • adam
        
    • adamının
        
    • adamınız
        
    • Bacağını
        
    • ayağını
        
    • Bacağın
        
    • Adamına
        
    • erkeğini
        
    • adamı
        
    • erkeğin
        
    • Adamların
        
    • adamınızı
        
    • bacaklarını
        
    - Yaşlı adamın bir on, Vi. - Onbir bazen oniki. Open Subtitles رجلك العجوز العاشر او الاحدى عشر وفى بعض الايام اثنى عشر
    adamın söylediği kadar iyidir umarım. Ya da senin söylediği kadar. Open Subtitles الآن يجب أن يكون رجلك على قدر كلمته ، أو كلمتك
    Bunu yaptığında senin adamın sağa adım atıp kroşe çakmalı. Open Subtitles عندما يفعل ذلك، يقوم رجلك بأخذ خطوة للخلف وتسديد ضربه
    adamını fark etti ve suratındaki bakıştan anlıyorum ki ödememi kazandım. Open Subtitles لقد كشف رجلك وبالحكم على النظرة على وجهك فقد استحققت ماستدفعينه
    Ve senin adam, buzlarla kaybolduğunda işlerin biraz kontrol dışı kalabileceğini fark ettin. Open Subtitles عندما تغيبت عن رجلك بمكعّباتِ الثلج حسبت أن الأشياء قد تصبح قليلة السيطرة
    Bana geldin çünkü senin adamının benim adamımla birlikte hapiste olduğunu öğrendin. Open Subtitles لقد أتيت إلي لانك اكتشفت أن رجلك بالسجن هو رفيق رجلي بالسجن
    adamınız 89 yılına uzanan gizli bir soruşturmanın çok önemli bir parçası. Open Subtitles كان رجلك ذو منصب عال في قضية تخفٍ تعود إلى الأعوام الـ89
    adamın bir hafta diyor. Bir ay sürmeyeceği ne malum? Open Subtitles إنه محق , يقول رجلك أسبوع ما ادرانا ربما تكون شهراً
    Her dakika ona koşmanı gerektirecek adamın kim? Open Subtitles مَن هو رجلك الذي طوال الوقت تود مقابلته؟
    - Hayır. Bu adamın uygun giyinmediğimizi söylüyor. Sanki paramız gerçek değilmiş gibi. Open Subtitles المشكله ان رجلك هذا يقول اننا غير مهندمين
    Senin adamın içeri girecek, para değişecek... onun adamları ters tarafa gidecekler. Open Subtitles يقوم رجلك بقيادة عربة الموتى للداخل,يتم تسليم النقود و يخرج رجلهم و هو يقود العربة
    Hey, ortak. adamın iyi gözükmüyor. Seni içerde hiç takdir etmeyecekler. Open Subtitles رجلك لا يبدو بخير انهم لن يقبلوه بالداخل
    Tahminim, adamın suçlu bulunacak çünkü hak ediyor. Open Subtitles تخمينى ان رجلك سينتهى لانه يستحق ان ينتهى
    İstiyorsan adamını gönderebilirsin. Ben sadece şu anda yapılacak en iyi şeyi yapıyorum. Open Subtitles لكَ إرسال رجلك إن أردت، أما أنا فأقوم بما هو الأفضل للوضع الآن.
    Neden sence Moskova'da tanıştığın ilk adam, kariyerinin en değerli ajanı haline geldi? Open Subtitles لماذا تظن أن أول شاب قابلته في موسكو أصبح رجلك الأول في مهنتك؟
    adamının neden kama veya kasap bıçağı kullanmadığını anlamıyorum Maigret. Open Subtitles ,الذي لا افهمه أيها المحقق لماذا رجلك لم يستعمل خنجر؟
    Hepinizin bildiği,ben boğulmuştum. Görünmez adamınız ölmüştü. Open Subtitles لكل ما عرفت , انا كنت قد غرقت رجلك الخفي كان ميت
    Bacağını böyle koy, biraz daha yukarı. Evet, işte böyle. Open Subtitles ضع رجلك فوق هنا، هكذا، أعلى قليلاً نعم، هكذا تماماً
    Cambaz, çek ayağını şu yataktan. Open Subtitles دودجر.. خد رجلك كبعيد عن سريره اين اخلاقك؟
    O zamana kadar da Bacağın davul gibi olur! Open Subtitles خلال هذا الوقت ستنتفخ رجلك وتتقيح حتى تنفجر
    Adamına belgeleri hızlandırmasını söyleyebilir misin? Open Subtitles هل بأمكانك ان تجعل رجلك يسرع بأنهاء الأوراق
    erkeğini öyle görmeye dayanamadın sandım. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تقف لرؤية رجلك مثل ذلك.
    Uzak bir yerdeki aynı soyada sahip, yaşlı, rastgele bir adamı öldürdü. Open Subtitles فقد قتل رجلك شخصاً مسناً بشكل عشوائي في منطقة تحتوي أغصان كثيرة
    bu adam sizin Fakat bir erkeğin bulunduğu bir erkeğe kavuştuğunda bir şekilde çok endişeli değildir. Open Subtitles أيها الضابط، رجلك هذا يصبح مهووس بالمسدس أمام فتى أعزل لكن بشكل ما لا يكون متلهفاً أمام رجل حاملاً لمسدس
    Dinle, buraya geldim çünkü, ...Adamların, dostum Aaron'u nerede bulacağımı bildiğini söylediler. Open Subtitles اسمع, انا اتيت هنا لان رجلك قال انك ستخبرني أين يمكن ان اجد صديقي هارون؟ اخرج بريغس
    Çatıda tüfekle bekleyen adamınızı görüyorum. İyi nişan alır mı? Open Subtitles أرى رجلك على السطح ببندقية قنص، ما مدى براعة تصويبه؟
    Sen eğer burada duyduğun herhangi bir kelimeyi dışarıda söylersen bacaklarını kırarım. Open Subtitles أنت.. كرر كلمة واحدة من ما سمعت هنا وسأقوم بإنتزاع رجلك اللعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus