- Yaşlı adamın bir on, Vi. - Onbir bazen oniki. | Open Subtitles | رجلك العجوز العاشر او الاحدى عشر وفى بعض الايام اثنى عشر |
adamın söylediği kadar iyidir umarım. Ya da senin söylediği kadar. | Open Subtitles | الآن يجب أن يكون رجلك على قدر كلمته ، أو كلمتك |
Bunu yaptığında senin adamın sağa adım atıp kroşe çakmalı. | Open Subtitles | عندما يفعل ذلك، يقوم رجلك بأخذ خطوة للخلف وتسديد ضربه |
adamını fark etti ve suratındaki bakıştan anlıyorum ki ödememi kazandım. | Open Subtitles | لقد كشف رجلك وبالحكم على النظرة على وجهك فقد استحققت ماستدفعينه |
Ve senin adam, buzlarla kaybolduğunda işlerin biraz kontrol dışı kalabileceğini fark ettin. | Open Subtitles | عندما تغيبت عن رجلك بمكعّباتِ الثلج حسبت أن الأشياء قد تصبح قليلة السيطرة |
Bana geldin çünkü senin adamının benim adamımla birlikte hapiste olduğunu öğrendin. | Open Subtitles | لقد أتيت إلي لانك اكتشفت أن رجلك بالسجن هو رفيق رجلي بالسجن |
adamınız 89 yılına uzanan gizli bir soruşturmanın çok önemli bir parçası. | Open Subtitles | كان رجلك ذو منصب عال في قضية تخفٍ تعود إلى الأعوام الـ89 |
adamın bir hafta diyor. Bir ay sürmeyeceği ne malum? | Open Subtitles | إنه محق , يقول رجلك أسبوع ما ادرانا ربما تكون شهراً |
Her dakika ona koşmanı gerektirecek adamın kim? | Open Subtitles | مَن هو رجلك الذي طوال الوقت تود مقابلته؟ |
- Hayır. Bu adamın uygun giyinmediğimizi söylüyor. Sanki paramız gerçek değilmiş gibi. | Open Subtitles | المشكله ان رجلك هذا يقول اننا غير مهندمين |
Senin adamın içeri girecek, para değişecek... onun adamları ters tarafa gidecekler. | Open Subtitles | يقوم رجلك بقيادة عربة الموتى للداخل,يتم تسليم النقود و يخرج رجلهم و هو يقود العربة |
Hey, ortak. adamın iyi gözükmüyor. Seni içerde hiç takdir etmeyecekler. | Open Subtitles | رجلك لا يبدو بخير انهم لن يقبلوه بالداخل |
Tahminim, adamın suçlu bulunacak çünkü hak ediyor. | Open Subtitles | تخمينى ان رجلك سينتهى لانه يستحق ان ينتهى |
İstiyorsan adamını gönderebilirsin. Ben sadece şu anda yapılacak en iyi şeyi yapıyorum. | Open Subtitles | لكَ إرسال رجلك إن أردت، أما أنا فأقوم بما هو الأفضل للوضع الآن. |
Neden sence Moskova'da tanıştığın ilk adam, kariyerinin en değerli ajanı haline geldi? | Open Subtitles | لماذا تظن أن أول شاب قابلته في موسكو أصبح رجلك الأول في مهنتك؟ |
adamının neden kama veya kasap bıçağı kullanmadığını anlamıyorum Maigret. | Open Subtitles | ,الذي لا افهمه أيها المحقق لماذا رجلك لم يستعمل خنجر؟ |
Hepinizin bildiği,ben boğulmuştum. Görünmez adamınız ölmüştü. | Open Subtitles | لكل ما عرفت , انا كنت قد غرقت رجلك الخفي كان ميت |
Bacağını böyle koy, biraz daha yukarı. Evet, işte böyle. | Open Subtitles | ضع رجلك فوق هنا، هكذا، أعلى قليلاً نعم، هكذا تماماً |
Cambaz, çek ayağını şu yataktan. | Open Subtitles | دودجر.. خد رجلك كبعيد عن سريره اين اخلاقك؟ |
O zamana kadar da Bacağın davul gibi olur! | Open Subtitles | خلال هذا الوقت ستنتفخ رجلك وتتقيح حتى تنفجر |
Adamına belgeleri hızlandırmasını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل بأمكانك ان تجعل رجلك يسرع بأنهاء الأوراق |
erkeğini öyle görmeye dayanamadın sandım. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تقف لرؤية رجلك مثل ذلك. |
Uzak bir yerdeki aynı soyada sahip, yaşlı, rastgele bir adamı öldürdü. | Open Subtitles | فقد قتل رجلك شخصاً مسناً بشكل عشوائي في منطقة تحتوي أغصان كثيرة |
bu adam sizin Fakat bir erkeğin bulunduğu bir erkeğe kavuştuğunda bir şekilde çok endişeli değildir. | Open Subtitles | أيها الضابط، رجلك هذا يصبح مهووس بالمسدس أمام فتى أعزل لكن بشكل ما لا يكون متلهفاً أمام رجل حاملاً لمسدس |
Dinle, buraya geldim çünkü, ...Adamların, dostum Aaron'u nerede bulacağımı bildiğini söylediler. | Open Subtitles | اسمع, انا اتيت هنا لان رجلك قال انك ستخبرني أين يمكن ان اجد صديقي هارون؟ اخرج بريغس |
Çatıda tüfekle bekleyen adamınızı görüyorum. İyi nişan alır mı? | Open Subtitles | أرى رجلك على السطح ببندقية قنص، ما مدى براعة تصويبه؟ |
Sen eğer burada duyduğun herhangi bir kelimeyi dışarıda söylersen bacaklarını kırarım. | Open Subtitles | أنت.. كرر كلمة واحدة من ما سمعت هنا وسأقوم بإنتزاع رجلك اللعينة |