Branch gibi biri suçlandığında, O'na yardım eden biri bulunmaz. | Open Subtitles | عندما يسقط رجل مثل برانش ليست هناك أي مساعدة له. |
Basit kölelerle savaştıklarını düşünmek istemiyorlar... özellikle Crassus gibi bir adam. | Open Subtitles | إنهم ينفرون من مجرد فكرة مصارعة العبيد خاصة رجل مثل كراسوس |
- Alex Joseph gibi adamlar, Kellogg ve Kirk gibi beyazlara satmaya başlayınca bundan hoşlanmadılar. | Open Subtitles | رجل مثل أليكس جوزيف بدأ ببيعها للبيض إنهم لا يحبون ذلك |
Onun gibi birinin yapabileceği daha makul bir sürü şey olduğundan eminim. | Open Subtitles | راهن هناك أشياء زيليونالأفضل رجل مثل الذي يمكن أن يعمل. |
Papale gibi birini gelecek sene, kendini ispatladıktan sonra denersin. | Open Subtitles | إذهب مع رجل مثل بابالي السنة القادمة عندما تؤسس نفسك |
Peter gibi biriyle evlenmek istemediğine emin misin? | Open Subtitles | حسنا انت متأكده انكى لا تريدى ان تتزوجى رجل مثل بيتر |
Cole gibi bir adama para yedirirseniz sadece geri gelmesini sağlarsınız. | Open Subtitles | انت لا تدفع رجل مثل كول، كل ما يحدث هو أن يعود مرة أخرى. |
Öyle olmasa neden Sherlock gibi bir adamla ortak olasın? | Open Subtitles | لماذا اذا تبحثين عن شراكة مع رجل مثل شارلوك ؟ |
Keşke Dodger'larda Ernie Bonham, veya Johnnie Humphries gibi biri olsaydı. | Open Subtitles | إذا المراوغين كان عندهم فقط رجل مثل إرني بونهام، أو حتى جوني هامفريس |
Dinle, albayınız gibi biri birşey önerdiğinde, bu bir emir sayılır. | Open Subtitles | ولكنه أقترح فقط أسمع , عندما يكون هناك رجل مثل قائدك يقترح شيئاً فهو بمثابة أمر |
Anlayamıyorum. Finch gibi biri nasıl olur da bu kadar ünlenebilir. | Open Subtitles | كيف حصل رجل مثل ذلك على تلك السمعة المفاجئة؟ |
Chow Nunn gibi bir adam kanun tarafından korunmaya değmez. | Open Subtitles | رجل مثل مستر شو محمى من البوليس هذا اسوأ شىء |
Bunun gibi bir adam iki boksörün maçında hakem olsaydı, neler yapardı kimbilir. | Open Subtitles | رجل مثل هذا، إذا كان يجلس في حلقة في معركةِ ديمبسي فيربو ..سيحاول إخباركبذلك. |
Bebeğim, onun gibi bir adam hâlâ Pasadena'da yaşamıyordur. | Open Subtitles | حبيبتى ، رجل مثل هذا لا يمكن ان يظل قاطنا بباسدينا |
Bildiğiniz gibi, bunun gibi adamlar, başından büyük bir işe kalkıştığında, sigorta poliçesi birden çekici gelmeye başlar. | Open Subtitles | كما تعلمون رجل مثل هذا تعرفون غارق بالديون حتى رأسه فيصبح عقد التأمين لديه جذاب جداً |
Ziane gibi birinin kanıt çalabileceğini? | Open Subtitles | دليل ما والذي أدخله أو لم يدخله من رجل مثل زيان؟ |
Papale gibi birini gelecek sene, kendini ispatladıktan sonra denersin. | Open Subtitles | إذهب مع رجل مثل بابالي السنة القادمة عندما تؤسس نفسك |
Peter gibi biriyle evlenirdim. | Open Subtitles | من البدايه للنهايه كنت سأتزوج رجل مثل بيتر |
Şimdi, Cody gibi bir adama karşı, | Open Subtitles | "ومع رجل مثل "كودى "ليس هناك احتمالات حميده "بن |
Mike, Las Vegas'a gelip, Moe Greene gibi bir adamla böyle konuşamazsın! | Open Subtitles | مايك , لا يجوز أن تأتى للاس فيجاس و تكلم رجل مثل موجرين هكذا |
Jonas Oldacre gibi bir adamı tam olarak unutmak imkansız. | Open Subtitles | انه من المستحيل نسيان رجل مثل جوناس اولكار. |
Olmaz, Palmer gibi adamların kaçış planı her zaman olur. | Open Subtitles | لا ، رجل مثل " بالمر " لديه زر إخراج |
Colton gibi birisi, kanosunu niye iskelede sürüklesin ki? | Open Subtitles | الذي a رجل مثل colton إسحبْ زورقَه إلى حوضِ السفن كُلَّ مَرَّةٍ إستعملَه؟ |
Bu tür adamların düşmanı çoktur. | Open Subtitles | رجل مثل ذلك يكوّن أعداء كثيرين |
Barrett gibi adamlara, elinde silahla gidemezsin. | Open Subtitles | مع رجل مثل (باريت) لا يمكنك ان تذهب وتفتح النيران |
böyle bir adam için kadeh kaldırmak ne ayıp. | Open Subtitles | يبدو من العار أن تضيع نخب على رجل مثل ذلك |