"رحمها الله" - Traduction Arabe en Turc

    • Huzur içinde yatsın
        
    • Rahmetli
        
    • Nur içinde yatsın
        
    • Allah rahmet eylesin
        
    • ruhu şad olsun
        
    Eğer ninem Tzeitel, Huzur içinde yatsın bize terziyi söylemek için öte dünyadan gelme zahmetine katlandıysa doğrusu budur ve bundan iyisi olamazdı derim. Open Subtitles تيفي، تيفي جدتي تزايتل، رحمها الله تعنّت طوال هذا الطريق من العالم الآخر
    Huzur içinde yatsın annesinden öğrenmediği kesin. Open Subtitles إنَّهُ بالتأكيد لم يتعلمها من والدته رحمها الله
    Huzur içinde yatsın, annen seninle fazla zorlamadı. Open Subtitles و أمك رحمها الله أعتقد أنها كانت متساهلة معك للغاية
    Rahmetli annen, şimdiye kadar gördüğüm en büyük popoya sahipti! Open Subtitles أمك رحمها الله كانت لها أسمن مؤخرة رأيتها في حياتي
    Kızımın yüzü, karımın Nur içinde yatsın bizi cennete göndereceğine dair işaretleridir. Open Subtitles وجه ابنتى,زوجتى رحمها الله كان طريقة الرب ليرشدنا الى الجنه
    Yengem de güzelmiş be Sadık. Allah rahmet eylesin. Open Subtitles كانت زوجتك جميلة رحمها الله
    Vefat etti, ruhu şad olsun, Andy'e de büyük bir malikâne bıraktı. Open Subtitles . . لقد توفت رحمها الله لكن تركت له ثروة كبيرة
    Huzur içinde yatsın, Aralık 1977'de, annen o meşhur esrar partilerinden birini veriyordu. Open Subtitles في كانون الثاني عام 1977 والدتك رحمها الله... قامت بطردي من المنزل... ...
    Aynı sizden önce annenize olduğu gibi. Huzur içinde yatsın. Open Subtitles تماما مثلما كانت تحب امك من قبل رحمها الله.
    Kız kardeşim öldüğünde, Huzur içinde yatsın bir oturuşta, dört tabak sandviç yemiştim... Open Subtitles عندما توفيت أختي رحمها الله. تناولت اربعة أطباق من الشطائر في جلسة واحده...
    Karım, Fruma Sarah'ın, Huzur içinde yatsın, erkek kardeşi orada. Open Subtitles زوجتي فروما ساره رحمها الله - لديها أخ هناك
    Huzur içinde yatsın, tıpkı annesine benziyor. Open Subtitles نسخة طبق الأصل من أمها رحمها الله
    Annem deri veremi olduğunda, Huzur içinde yatsın kadıncağıza 24 saat bakmıştım. Open Subtitles حينما عانت والدتي من داء "الذئبة"، رحمها الله اعتنيتُ بتلك المرأة على مدار الساعة
    Ama kadın hala onun kalbinde. Huzur içinde yatsın. Open Subtitles هي لا تزال في قلبه, رحمها الله
    Rahmetli büyükannemi çok özlüyorum. Open Subtitles فربما هذه الغرفة ستذكرني بجدتي رحمها الله
    Rahmetli annem her zaman ellerimin en güzel yanım olduğunu söylerdi. Open Subtitles ... والدتى , رحمها الله كانت دائما تقول ان يدى ... هى افضل عضوا فى
    Washington'ın işte. Rahmetli Fransız siyahinin. Open Subtitles (بربك، (واشنطن الفرنسية السوداء رحمها الله.
    Nur içinde yatsın, Claudia öyle şey yapmamı istemezdi. Open Subtitles (كلوديا)، رحمها الله لم تكن لتريدني أن أفعل شيئاً كهذا
    Nur içinde yatsın, Claudia öyle şey yapmamı istemezdi. Open Subtitles (كلوديا)، رحمها الله لم تكن لتريدني أن أفعل شيئاً كهذا
    Annem, Nur içinde yatsın. Open Subtitles أمي رحمها الله.
    Allah rahmet eylesin. Open Subtitles رحمها الله.
    Eminim ki anneniz, ruhu şad olsun, onaylardı. Open Subtitles وأنا واثق بأن والدتك، رحمها الله ، كانت لتوافق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus