"رصيد" - Traduction Arabe en Turc

    • kredi
        
    • karşılıksız
        
    • bakiye
        
    • kredisi
        
    • bakiyeniz
        
    • kontör
        
    • banka
        
    • bakiyesi
        
    • bilançoyu
        
    • bakiyesinin
        
    İleri teknoloji iletişim cihazı, neredeyse devlet üretimi bu aynı mağazadan alış-veriş yapıyoruz demek, ama sadece senin kredi kartın daha fazla ödüyor bu da bir CIA ajanına dokunur? Open Subtitles و سائل اتصال تقنيه عاليه .. هي معدات حكوميه تقريبا وهذا يعني اننا نتسوق في نفس المحل و لكن لديك رصيد اعلي في بطاقه ائتمانك .. و هذا يوصلنا انك
    O zaman benim Neimans hesabımdaki kredi limitini yükseltmek zor olmamalı. Open Subtitles هذا يعني أنه لن يكون صعباً... لتزويد رصيد حسابي في البنك.
    Bundan bahsetmişken, Ayrılıkçılar bir Jedi kellesine bir milyon kredi ödüyorlar. Open Subtitles حسنا , الان بانك ذكرت هذا , الانفصاليين يدفعون مليون رصيد لرأس
    Senin getirdiğin çek karşılıksız çıkmış. O çeki veren seni aldatmış. Open Subtitles الشيك الذي أحضرته بدون رصيد لقد خدعك الرجل الذي أحضرته منه
    En altta "bakiye" yazan yeri görüyor musun? Open Subtitles أرأيت أين يكون رصيد حسابك مكتوب بالأسفل؟
    Bu şeyin hala kredisi var. Open Subtitles انه يعرف وقت الرحيل هذه الألة ما زال بها رصيد
    Düzgünce doldurulmuş ama hesap bakiyeniz çok düşük durumda. Open Subtitles حسناً, اعني بإنه جاهز الآن لكن رصيد حسابك منخفض كثيراً
    Ve kendi telefonuma kontör yüklemek yerine, köydeki telefon işletmecisini arıyorum. TED ولكن عوضًا أن أستخدمها لشحن رصيد الهاتف المحمول الخاص بي، أقوم بالاتصال بمشغل الكشك المحلي في القرية.
    Dürüst kazanılmış bir kredi notu varmış. Open Subtitles تقلب الأمور رأساً على عقب, لديها رصيد مالي كبير
    Evet, fotoğraf albümü ve kredi kartları da bulduk. Open Subtitles نعم هناك دفتر تخطيط، مع بطاقة رصيد وبعض الصور.
    Kusura bakmayın, kredi puanınızı kontrol ediyordum ve bu miktarın çok düşük olduğunu gördüm bu yüzden tekrar deneyeceğim. Takma kafanı. Eminim doğrudur. Open Subtitles أعتذر ، لقد كنتُ أتفقد رصيد حسابك ، حصلتُ على هذا الرقم أنه منخفض للغاية ، لذا سأحاول مجدداً
    Evsiz hayaletin bir kredi puanına sahip olduğun için telefondan mahrum kaldın. Open Subtitles لقد تم منعك من الهاتف الخليوي لأنك لديك رصيد حساب لـ شبح متشرد
    Çok düşük kredi puanım varmış. Open Subtitles و لا أحد يريد أنّ يعطني هاتفاً لديّ رصيد ائتماني منخفض للغاية
    Tekrar ne zaman kredi alabileceğimi bile bilmiyorum. Tamam. Open Subtitles لا أعرف متى سأكون قادرة على الحصول على رصيد مالي.
    Şartlı tahliye ihlalini ve karşılıksız çekleri gerekçe gösterelim. Open Subtitles من الأفضل أن نجعلها عن خرق شروط الاِفراج, أو اصدار شيكات بدون رصيد.
    İki kez Tanrının adını gereksiz yere kullandım, ...bir kez nişanlımın kardeşiyle yattım, ...ve bir dükkana karşılıksız çek verdim ama yanlışlıkla. Open Subtitles لقد حلفت باسم الرب مرتان كذباً و نمت مع شقيق خطيبي و كتبت شيك بدون رصيد في متجر الكحول و لكن كانت هذه حادثة
    Ve bu şehirde, 900 karşılıksız çek yazsanız bile, hapse girmezsiniz. Open Subtitles في هذه البلدة، يصرف الرجل 900 شيكاً بلا رصيد و لا يدخل السجن
    Yani borcunun ödemesini yapıyorsun ama nakit olarak yansımıyor, negatif bakiye borcu olarak yansıyor. Open Subtitles تسددين أكثر مما عليك لا يبدو كأنه نقداً، يبدو كأنه رصيد قرض سلبي.
    Elimden gelen tek şey size mağaza kredisi vermek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو أن أعطيكِ رصيد مخزّن
    Hesap bakiyeniz, sıfır dolar sıfır senttir. Open Subtitles "رصيد حسابك هو "صفر" دولار و"صفر" سنتاً"
    Yani Kampala'da yüklenmek yerine, köyde kontör yükleniyor. TED لذا فهم يقومون بإضافة رصيد إضافي من كمبالا، والآن يتم إضافة رصيد الهاتف المحمول في هذه القرية.
    Sana, ev, araba, kabarık bir banka hesabı ve şirketimizde iş önermek istiyoruz. Open Subtitles نرغب بتوفير منزل خاص لك، وسيارة وسيكون لديك رصيد كبير في حسابك المصرفي، و عمل في شركتنا
    Art'ın bakiyesi bir 280.000 kadar daha düştü. Open Subtitles رصيد (آربت) نقص بمقدار مئتي وثمانين ألف دولار
    Pazartesi sabahı, bilançoyu kontrol ederiz. Open Subtitles يوم الاثنين صباحاً سوف نرى كم رصيد الحساب
    Josepha'nın bakiyesinin Art'ınkinin düştüğü miktarla aynı miktarda artmış olması mümkün mü? Open Subtitles هل يُعقل أن رصيد (جوزيفا) ارتفع بنفس المقدار التي نقص من رصيد (آرت)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus