Sana telefon numarasını veriyorum. Çıktılara hemen ihtiyacım olduğunu söyle. | Open Subtitles | سأعطيك رقمه , أحتاج البصمات التي على تلك بأسرع وقت |
Neden bir şair, numarasını rehberden gizli tutsun ki? | Open Subtitles | فلماذا يحتاج الشاعر إلى عدم وضع رقمه بالسجل ؟ |
Uh, düşündüğüm şey, numarasını bulabilirim-- doktorun-- ve, uh, bilirsin, her şeyi ortaya koyup-- | Open Subtitles | وانا اعتقد بانني سوف اجد لك رقمه الدكتور وسوف تعرف وضع زوجتك منه |
Bir psikiyatriste gitmeni tavsiye ederim. İşte bu telefon numarası. | Open Subtitles | وأصر على أن تعرض نفسك على طبيب ها هو رقمه |
Belki de dana eti gibi şişe geçirilmektense ölmeyi tercih ettiğinden numarası çıkmıştır. | Open Subtitles | حسنًا، ربّما ظهر رقمه لأنّه يُفضّل أن يكون ميتًا بدلًا من الأسر كالعجل. |
- Kralların sporunu seyrediyorsun gördüğüm kadarıyla.Hangisine oynadın? - Joe! nun ruyası.Sekiz numara | Open Subtitles | ما هو رقم الحصان الذي راهنت عليه جو الحالم , رقمه ثمانيه |
Bu da bana sosyal sigorta numarasını verir ve o da her şeyi. | Open Subtitles | إنها تدلنى على رقمه بالضمان الإجتماعى وبالتالى تزودنى بكل المعلومات عنه |
Eğer benimle konuşmak istemezsen, sana onun numarasını bırakayım. | Open Subtitles | أما إذا كنت لاتريدين الأتصال بي فسأترك لك رقمه هو. |
Damada bir sorum var ama numarasını bulamıyorum. | Open Subtitles | لدي سؤال إلى العريس , ولكننى لا أملك رقمه |
Fakat telefon numarasını hatırlayamadım. Dairedeki defterde yazıyordu. | Open Subtitles | ولا أتذكر رقمه و الذي هو مكتوب في دفتر موجود داخل الشقة |
Neden bana numarasını vermiyorsun böylece onu arayıp her şeyin bittiğini söylerim. | Open Subtitles | إذاً لم لا تعطيني رقمه لكي أخبره بأنّني أريد إنهاء هذا؟ |
numarasını verdiğin kişiyle bağlantı kurduk, başarısız oldu, ve şimdi işim yarıda kaldı. | Open Subtitles | لقد إتصلنا بالرجل الذى أعطيتنات رقمه ولم يثبت كفائته و الأن أنا لدى عمل أريد إنجازه |
Sinyali aldım. Bize biraz süre ver de numarasını ve bulunduğu yeri belirleyelim. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على الإشارة أمهلنا بعض الوقت وسوف تحصل على رقمه وموقعه |
Çünkü son bir kaç yıldır babam çok fazla yer değiştirdiğinden, en son telefon numarasını asla hatırlayamam. | Open Subtitles | لأن والدي تنقل عدة مرات في السنوات الأخيرة لا أستطيع أبداً أن أتذكر رقمه الأخير |
Onu bu sabah aramak istedim ama numarası bende yoktu, ondan haber de alamadım. | Open Subtitles | أردت محادثته هذا الصباح لكن لا عندي رقمه ولا هو أتصل |
numarası çekin üstünde. Onu arayayım diye böyle yaptı. | Open Subtitles | رقمه على الشيك لقد فعل هذا اذا اردت الاتصال به |
Evet, ama Mextel'de... yeni E.S.N. numarası 1 2 saate bana ulaştırabilecek bir adamım var. | Open Subtitles | نعم، لكنني لدي .. إتصالفي ميكستيل. الذي يمكنه أن يحضر لي رقمه الجديد في 12 ساعة |
Baker sokağındaki bankadaki senin kasanın numarası nedir? | Open Subtitles | صندوق الإيداع الخاص بك والموجود في بنك شارع باركر ماهو رقمه ؟ |
Onunla konuşmam gerek ama, ben de numarası yok. | Open Subtitles | وأنا بحاجة حقاً للتكلم معه لكن رقمه ليس معي |
Ayrıca Starzl Mutasyonu listesindeki ismi de bu numara altında. | Open Subtitles | وهو أيضاً نفس رقمه وأسمه في قائمة الأشخاص المصابين بطفرة ستارزل |
Muhtemelen sana o numarayı bırakmasının bir nedeni vardır ve muhtemelen de senin o numarayı aramanın bir nedeni vardır. | Open Subtitles | ولا بد ان هناك سبب جعلها تترك لك رقمه برسالة وربما هناك سبب جعلك تتصلين به |
Cep telefonunu almak için bara geri gittigini sanan frijit karisi limuzinde beklerken. | Open Subtitles | و تكوني قد عدت إلى البار مع رقمه الخليوي |
Senin gibi biri yattığı kız sayısını attırmak istiyorsa kaliteyi düşürmeli. | Open Subtitles | انصت لو أراد فتى مثلك زيادة رقمه من الفتيات فستضطر إلى تخفيض الجودة |
Sense bize müsait olmadığını söylemiştin. Biz de verdiğin numaranın sahibi ile iş anlaşması yaptık ve o, beceriksiz olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | واتفقنا مع الرجل الذي أعطيتَنا رقمه ولقد ثبت أنه .. |
Bir saat, bankanızı arayıp bütün paranızı, kadehlerinizin altında yazılı olan hesap numarasına aktarmak için yeter de artar bile. | Open Subtitles | ساعة تكفي للإتصال بصرافيكم لتحويل كل ما لديكم للحساب الذي رقمه على أسفل كؤوسكم. |
Onun numarasıyla karar verdiğinden, büyük hayal kırıklığına uğrardım. | Open Subtitles | بالحكم على رقمه سأكون في غاية الاحباط |
Numarasının suikastçinin telefonunda olmasını nasıl açıklıyorsun peki? | Open Subtitles | وكيف تبررين رقمه علي هاتف القناص؟ |
O da buna cevap olarak Regis ve Kelly'e gidip kendisine ait eski rekoru kırdı. | TED | والذي قام به هو جراء هذا الإعلان أنه ذهب إلى " ريجيس و كيلي " وحطم رقمه السابق |