"ركنت" - Traduction Arabe en Turc

    • park ettim
        
    • park ettin
        
    • park etmiştim
        
    • park etmişsin
        
    • park ettiğin
        
    • park etmiş
        
    • park ettiğim
        
    • park ettiğimi
        
    • park ettiğini
        
    • park etmişsiniz
        
    • park ettiniz
        
    • yasak yere park
        
    Haberler iyi. Kırık bir parkometrenin önüne park ettim. Beleşe park ediyoruz. Open Subtitles .اخبار جيده لقد ركنت بقرب عداد معطل,اي اننا لن ندفع شيئا
    Ön tarafa park ettim. Yarış bitince hemen hava alanına gitmemiz lazım. Open Subtitles ركنت السيارة بالأمام، فور انتهاء السباق، علينا الذهاب إلى المطار.
    - Nereye park ettin. Open Subtitles ـ أين ركنتِ السيارة؟ .. ـ مهلاً، أين ركنت
    Güneş gözlüğü ve şapka takıp arabayı 2 blok öteye park etmiştim. Open Subtitles مرتدياً نظارات شمسية و قبعة و قد ركنت السيارة على بعد شارعين
    Bak adamım, benim yerime park etmişsin. Affedersin. Open Subtitles رئيس الجراحة،انصت لي لقد ركنت سيارتك في منطقتى
    Arabanı, evin 400 metre kadar uzağına park ettiğin, verandadan içeri girerek Wexler'ın yatak odasına gittiğin ve Huntingdon Valley Hırdavatçısı'nın kayıtlarına göre üç hafta önce oradan aldığın paslanmaz çelik çekiç ile öldürdüğün yazıyor. Open Subtitles ثم يقول التقرير أنك ركنت سيارتك قبل ربع ميل من المنزل و قمت بإقتحام البيت
    İçeride olduğunu biliyorum. Tam arkana park ettim. Open Subtitles أنا أعلم أنك هناك لقد ركنت سيارتي خلف سيارتك
    Bir arka sokakta arabayı park ettim, orada hep park yeri bulunur. Open Subtitles و ركنت السيارة فى تلك الحارة هناك مكان للركن دائما
    Yerinize park ettim ve siz de benim ön camımı kırdınız. Open Subtitles ركنت سيارتي في مساحتك فكسرت الزجاج الأمامي
    Arabayı arka sokağa park ettim çiti atladım. Open Subtitles ركنت السيارة في الزقاق الخلفي قفزت فوق السياج
    Biri izliyorsa diye birkaç sokak öteye park ettim. Open Subtitles لقد ركنت السيارة على بعد بضعة مبان من هنا، تحسبً لمن يراقبك
    Çatınıza park ettim. Sorun olmaz umarım. Open Subtitles ركنت الطائرة على سطحكم، آمل أنّكما لا تمانعان ذلك.
    - Diğer bloğa park ettin, değil mi? Open Subtitles هل.. ـ هل ركنت سيارتك في الشارع المجاور؟ ـ أجل
    - Hiç araba park ettin mi sen? Open Subtitles هل ركنت سيارة من قبل في حياتك؟
    Arabamı buraya park etmiştim. Dün gece, tam buraya. Open Subtitles لقد ركنت سيارتي هنا تماماً الليلة الماضية
    Ama ne yazık ki Lamont'un yerine park etmişsin. Open Subtitles ولكن للاسف ركنت في منطقة لامونت
    17 yıl önce park ettiğin arabanın nerde olduğunu hatırladın demek. Open Subtitles هل تذكر أين ركنت سيارتك، قبل 17 سنة؟
    O parkın güneydoğu köşesine park etmiş bir arabadan... atlar kenara geldiğinde çok rahat bir görüş elde edebilirsin. Open Subtitles إذا ركنت السيارة بها سيكون لديك مشهداً للخيول سيقتربون منك بسرعة
    Beni de arabamı park ettiğim yere bırakın. Open Subtitles فقط اوصلنى الى المكان الذى ركنت فيه سيارتى
    Arabayı nerede park ettiğimi unuttuğunu düşünüyordu. Open Subtitles عن أنني لا أذكر أين ركنت السيارة عندما خرجنا
    Arabayı nereye park ettiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles لو كان يمكنك أن تتذكر المكان الذي ركنت فيه السيارة
    Ama tam "personele aittir" yazısının yanına park etmişsiniz. Tamam. Open Subtitles و لكنك ركنت بجانب علامة تقول للموظفين فقط
    Boş bir alana park ettiniz. Sinemaya girdiniz. Open Subtitles لقد ركنت سيارتك في مكان مهجور و ذهبت لتشاهد أحد الأفلام
    Acele et. Yasak yere park ettim. Open Subtitles لقد ركنت سيارتي بطريقة غير قانونيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus