"روحاني" - Traduction Arabe en Turc

    • ruhani
        
    • medyum
        
    • manevi
        
    • psişik
        
    • dini
        
    • medyumum
        
    • mistik
        
    • ruhsal bir
        
    • medyuma
        
    • psişiğim
        
    Bir şeyler yakalamaya başladım. ruhani bir insansınız, değil mi? Open Subtitles أنا لاحظت شيء، انت رجل روحاني جدا، اليس كذلك ؟
    Başka bir ruhani bölgeye giderse, Ruhlar Dünyası'na tekrar gidebileceğini düşünüyor. Open Subtitles يظن بأنه إذا ذهب لمكان روحاني آخر, باستطاعته العودة لعالم الأرواح.
    Eğer bu şekilde arabayı park edebiliyorsa, medyum olsun. Open Subtitles إن إستطعت أن تصفّ السيارة بتلك الحالة، فأنت روحاني
    Eyaletteki idam kuralları gereğince, idam mahkumları yanlarında manevi destekçi tutma hakkına sahip. Open Subtitles تشير التعليمات الرئيسية إلى أن السجناء المحكومين بالإعدام مسموح لهم بتعيين مستشار روحاني
    İyi niyetli bir psişik olduğunu söylüyorsunuz oysa ben hasta ruhlu bir adam olduğunu duydum. Open Subtitles انت تعرفي انه وسيط روحاني حتي الأن كل ماسمعته يكتنفه الغموض
    Sana ihtiyacım var, Peder. Sizden dini danışmanım olmanızı istiyorum. Open Subtitles لدي حاجة لمهارتك, أنا أريد أن أصبح روحاني
    Polis işi, ben bir medyumum ve kaçırılma olayı araştırıyoruz. Open Subtitles تعتقد الشرطة أَنني روحاني والآن نحن نُحقّقُ في قضية إختِطاف.
    ruhani olarak insanları doyurduktan sonra, gerçekten de doyurmaya karşı gelmem. Open Subtitles أنا لست ضد ، امم إطعام القطيع بشكل حرفي أو روحاني
    ruhani, melek gibi varlığım dışında cennetten gönderilmiş bir şey. Open Subtitles روحاني لقد ارسلت السماء شيئا غير نفسي الملائكية
    Cehennemin kapısından döndüğüm için biraz ruhani rehberliğe ihtiyacım olduğunu düşündüm. Open Subtitles وبعد أن كنت قرببة من دخول الجحيم قررت أني أحتاج إرشاد روحاني
    Tarihsel, zaman zaman da ruhani öneme sahip olduğu söylenen doğal oluşumlu patikalar. Open Subtitles تشكل مسارات طبيعية وقيل انها تاريخية وأحياناً لها تأثير روحاني
    Buradayım çünkü büyük annem öyle düşünüyordu ki... medyum hislerine göre burada güvende olacaktım. Open Subtitles أنا هنا لأن جدتي شعرت بشيء شعور روحاني أنني سأكون آمنًا هنا
    Bölümünüz için çalışan bir medyum olduğunu idda ediyor. Open Subtitles هو يَدّعي ان يَكُونَ روحاني لقسمِكَ.
    Sanırım bir medyum için daha güvenilir bir isim. Open Subtitles أعتقد بأنهُ إسم موثوق لوسيط روحاني
    Kendinizi maddi dünyadan çekip manevi dünyaya götürmekle ilgili. TED بإمكانها أن تأخذك من عالمك المادي إلى عالم روحاني.
    Ayrıca, manevi danışman seçme hakkın var. Open Subtitles لديك أيضاً حق دستوري بمستشار روحاني من اختيارك
    Birden fazla manevi destekçi, ikiden fazla avukat ve 5 arkadaş veya akrabadan fazlası idamda yer alamaz. Open Subtitles ربما لا يكون عنه أكثر من مستشار روحاني واحد محاميا دفاع و بحدود خسمة أصدقاء وأقارب بالغين
    Bunu duyduma üzüldüm. psişik oylarını da sayende toplayabilirdik. Open Subtitles آسف لسماع ذلك ، كنت حقاً أعوّل على تصويت وسيط روحاني
    Spencer, ne yapmaya kalkışıyorsan sadece dur, tamam mı? Sanat hırsızlığı için psişik birine ihtiyaç yoktur. Open Subtitles مهما كان الشيء الذي تخطط له، توقف لا مبرر لوجود وسيط روحاني بقضية سارق قطع فنية
    Siz burada yasayı gövdeliyorsunuz. Burada dini kurallardan bahsediyorum. Open Subtitles أنت تحللين القانون، و أنا أتكلم عن ميثاق روحاني.
    Haklısın, ben medyumum. Open Subtitles أنت صحيح، أَنا روحاني.
    Hepimizin ortak bir mistik olayımız var: Neil'e olan aşkımız. Open Subtitles ولكن لدينا جميعا شئ مشترك روحاني هو عشقنا الي , نيل
    Yükselmenin ruhsal bir yönü var sanıyordum. Open Subtitles لطالما تصورت وجود عنصر روحاني في الارتقاء
    Onu benim medyuma götürürüm, yarınki provaya zamanında yetişiriz. Open Subtitles سآخذها إلى روحاني وسنعود بوقت التمارين غداً
    Ben bir psişiğim muhteşem ve güçlü bir psişiğim bu güç ki ilk kez tanık olanlarda korkuyla karışık saygıya neden oluyor. Open Subtitles أنا وسيط روحاني، وسيط روحاني عظيم وقوي وقواي تتسبب بالخوف والدهشة لمن يختبرونها أول مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus