İstemeyerek te olsa Ernst Reuter ile birlikte hava nakliyesi fikrini kabullendi. | Open Subtitles | وافق بعد تردد على المضي قدما بفكرة الجسر الجوي مع إيرنست رويتر |
Reuter'e doğrudan "Berlin halkının buna dayanabileceğini düşünüyor musunuz?" dedi. | Open Subtitles | :وقد سأل (رويتر) صراحة أتظن أنّ أهل برلين سيرضون بذلك؟ |
Bu kişiler, ailesi bir zamanlar Hitler yüzünden kaçmaya zorlanan Ernst Reuter liderliğindeki insanlardı. | Open Subtitles | سيقود هؤلاء إرنست رويتر التي اضطرت عائلته (ذات يوم الفرار من (هتلر |
Reuters, bu altınların, "Dünya Ticaret Merkezi 5"in altında bulunan bir dağıtım tünelindeki pek çok araba ile birlikte, 10 tekerli bir tırın arka tarafında bulunduğunu bildirdi. | Open Subtitles | رويتر قالت أن الذهب أكتشف فى مؤخرة شاحنة ذات عشر عجلات سوية مع عدة سيارات فى نفق تسليم تحت مركز التجارة العالمى 5 |
Reuters, New York'un muhasebecilerine ve şirketlerine, Dünya Ticaret Merkezi'nin enkazından kurtarılan 400'ün üzerinde sabit diskteki verilerini kurtarmak için yardım etme sorumluluğunu, bir Alman bilgisayar firması olan, Convar'ın üstlendiğini bildirdi. | Open Subtitles | ذَكرت رويتر أن كونفار وهى شركة حواسب ألمانيه قامت بأستعادة المعلومات للشركات والمحاسبين فى نيويورك من أكثر من 400 قرص كمبيوتر صلب والتى إستعيدت من أنقاض مركز التجارة العالمى |
Yeni Alman Markı'nın Batı Berlin'de kullanıma girmesine General Clay ve Batılı müttefikleri Ernst Reuter ikna etti. | Open Subtitles | (كان الجنرال (كلاي والحلفاء الغربيون (مقتنعون بفكرة (إرنست رويتر إصدار المارك الألماني الجديد في برلين الغربية |
Reuter sessizce "Siz hava nakliyesini halledin, Berlin halkını bana bırakın."dedi. | Open Subtitles | :فأجب (رويتر) بهدوء تولى زمام الجسر الجوي وأنا سأتولى أمر أهل برلين |
Yanlarında tüm Berlin halkının Reichstag'da toplanıp protesto etmesini isteyen Ernst Reuter da vardı. | Open Subtitles | كان (إرنست رويتر) برفقتهم الذي بات يناشد جُلّ أهل برلين الآن للإحتشاد في (الريشستاج) للإحتجاج |
Ernst Reuter artık belediye başkanıydı yardımcısı ise Luise Schroeder olmuştu ama yalnızca Berlin'in yarısı için geçerliydi. | Open Subtitles | كان (إرنست رويتر) عمدةً في تلك الأثناء و (لويس شرودور) نائبًا له إنما فقط على نصف برلين |
Bu Reuters'ten. | Open Subtitles | هذا وارد من رويتر |
Ve Reuters'e benim için mesaj bırak. Oldu mu? | Open Subtitles | واترك لي رسالة عند مراسلوا (رويتر)، حسناً؟ |