Ben hala erkeklerin olmak isteyen kadınların etrafında fikrimi sarın olamaz. | Open Subtitles | لا زلت لا أستطيع تقبل ألنساء الذين يريدون أن يكونوا رجال |
Gökten tam isabetle Hindistan cevizi yağdırabiliyorum ama hala erkeklerin zihnini kontrol edemiyorum. | Open Subtitles | يمكنني جعل السماء تمطر جوز هند بدقة دقيقة لكني ما زلت لا أستطيع التحكم بعقل الرجل |
Bir pilot gibi giyindim, ama hala uçamıyorum. | Open Subtitles | أنا ألبس لباس كالطيار لكني ما زلت لا أستطيع الطيران |
- Hâlâ istifanla sahip olduğun adam sayısı arasında bir bağ kuramıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع ان افهم ماالذي سيفعله هؤلاء الرجال مع استقالتك |
Hâlâ bir kadına âşığım ve Hâlâ onu elde edemiyorum. | Open Subtitles | لا أزال أحب امرأة ولا زلت لا أستطيع الحصول عليها |
Ama yine de ona zarar veremiyordum. Nasıl zarar verebilirdim ki? | Open Subtitles | لكن لا زلت لا أستطيع أن أؤذيه وكيف أؤذيه؟ |
Ama yine de ona zarar veremiyordum. Nasıl zarar verebilirdim ki? | Open Subtitles | لكن لا زلت لا أستطيع أن أؤذيه وكيف أؤذيه؟ |
Biz DOT'u geçtik, ama EPA'da kaldık. Ben hala paramı alamıyorum.. | Open Subtitles | تأخرت في السداد، والإجراءات لم تتم ولا زلت لا أستطيع الحصول على مالي |
hala inanamıyorum. Benim için kendini feda etti. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع تصديق ذلك بأنه جعلهم يعيدونه هناك من أجلي |
Ne yazık ki hala Sam'in ajanını bulamadım. | Open Subtitles | من السيئ جدا أنني ما زلت لا أستطيع إيجاد العميل |
Ne yazık ki hala Sam'in ajanını bulamadım. | Open Subtitles | من السيئ جدا أنني ما زلت لا أستطيع إيجاد العميل |
Bu işe girmek için firmanla konuştuğuna hala inanamıyorum. | Open Subtitles | لا زلت لا أستطيع تصديق أنكِ طلبتِ من شركتكِ الدخول في هذا |
Bütün baharatları birbirlerine karıştırmadan neye yaradığını aklında tutmana hala inanamıyorum. | Open Subtitles | لا زلت لا أستطيع أن أُصدق كيف تتذكرين أسماء . هذه التوابل ، دون أن تختلط عليكِ الأمور |
Öldüğüne hala inanamıyorum. | Open Subtitles | وعليك أن تجد طريقة للمحافظة على مردوداتنا المالية أنا ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنك رحلت. |
Suyun altından öylece çıkıp gelişini Hâlâ aklımdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع نسيان طريقة خروجه من الماء. |
Suyun altından öylece çıkıp gelişini Hâlâ aklımdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع نسيان طريقة خروجه من الماء. |
Öyle çalabildiğine Hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، ما زلت لا أستطيع التصديق أنّه يمكنكَ العزف هكذا |
yine de gitmesine izin veremem. | Open Subtitles | حسناً، ما زلت لا أستطيع تركه يفلت بفعلته |
yine de merak ediyorum gerçekten aradığın cevaplar bunlar mı? | Open Subtitles | لا زلت , لا أستطيع تقديم .. مساعدة ولكن أتعجب إذا كانت هذه هي الأجوبة التى تبحثين عنها حقاً |
Babamı ve seni anlayabiliyorum ama yine de bunun için sizi affedemiyorum. | Open Subtitles | أستطيع فهمك أنت وأبي لكنّي ما زلت لا أستطيع غفرانك بهذا |