Sana ve Zedd'e ulaşmak için ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. | Open Subtitles | ."كان لابد ان افعل ذلك لكي اعود اليكم انت و "زيد |
Zedd ve Kahlan'a ne yaptığını söyle yoksa yemin ederim seni döverim! | Open Subtitles | اخبرني ماذا فعلت مع "زيد" و "كالين" والا اقسم اني سأبرحك ضرباً! |
Zedd gidince size göz kulak olacağım ve birilerine zarar vermenizi engelleyeceğim. | Open Subtitles | في فترة زهاب "زيد" سأقوم بمراقبتك وأبقيك بعيدا عن ضرر أي شخص. |
- Zed, ödemelerinin gecikmesinden hoşlanmaz. | Open Subtitles | زيد لا احْبّكُ عندما تَتغيّبُ عن الدُفْع. |
Zed bir efsanedir, gizemli sokak sanatçısı ve kimse onunla tanışmamıştır. | Open Subtitles | زيد اسطورة, فنان غامض يستخدم فنه بشارع الذي لم يقابله اي شخص. |
-Yapma, bu ezik zeki Zed ve kaypak olamaz.* | Open Subtitles | اخراج الاسم منه. هيا, هذا الغبي ليس هو العبقري زيد. |
Zedd sen ve Cara Pamorah'a gidin Flynn, sen de bizimle gel. | Open Subtitles | زيد انت وكارا أذهبوا الى بامورا أوين,يمكنك ان تأتى معنا |
Kahlan biraz ötede kök topluyor. Hatta Zedd bile ara sıra çamaşırları yıkıyor. | Open Subtitles | كالين ليست فوق حفر الجذور حتى زيد تعلم القيام بالغسيل أحيانا |
Yardımımızı istemiyorlar. Kahlan ve Zedd'in yanına dönmeliyiz. | Open Subtitles | هم لا يريدون مساعدتنا ونحن نحتاج للعودة إلى كالين و زيد |
Roga, bu insanlar sizi korumayı öğrenene kadar Zedd ve Cara'nın mağaralara gelip, sizi korumasına müsaade eder misin? | Open Subtitles | روجا، سنترك زيد وكارا يذهبو معكم إلى الكهوف ويحموكو حتى يصبح هؤلاء الناس مستعدّون لحمايتكم بأنفسهم |
Zedd'in seni hemen öldürmesine izin vermemem için bana bir sebep söyle! | Open Subtitles | أعطني سبباً وحيداً لألاّ أدع زيد يقتلكَ الآن؟ |
Zedd'i bulmamıza yardım edebilirdi. | Open Subtitles | ."كان من الممكن ان يساعدنا في العثور على "زيد |
Zedd'i bulabilirim ama, hemen gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | .استطيع أن اعثر علي "زيد"، لكننا يجب أن نذهب حالاً |
Gryff bu Kahlan, bunlar da onun arkadaşları Zedd ve Richard. | Open Subtitles | "جريف" هذه "كالين" وأصدقائها "زيد" و "ريتشارد" |
Zed baygın, yardımın lazım. Artık benimle birlikte sen de yerde savaşacaksın. | Open Subtitles | (زيد) مستلقية مريضة، لذا أحتاج مساعدتك والآن أنت تمشي على الأرض معي |
Tamam, punç kâsesi şuraya. Zombi Zed dışarıda şuraya. | Open Subtitles | حسناً ، وعاء الخمر سيكون هُناك والميت الحى " زيد هُناك |
Özür. Özür dilerim. Zed'in omuz kısımları sıkışmıştı. | Open Subtitles | أنا آسفة ، الآلة الدوارة لــ " زيد " تعطلت |
"D Zed" üç buket daha göndermiş benzer notlarla. | Open Subtitles | دي زيد " أرسل ثلاثة " باقات أخرى بملحوظات مشابهة |
- Zed'le tanışana kadar bekle. | Open Subtitles | إنتظار حتى تُقابلُ زيد. |
- Affedersin, Zed. Bak, rahatla. | Open Subtitles | أعذرْني، زيد.اعذرني استرخي. |
Hannah, sen A'dan M'ye kadar al, ben M'den Z'ye kadar alacağım. | Open Subtitles | هانا)، أحضري الكتب من "أ" إلى "مـ" وأنا من "مـ" حتى "زيد" |
Zeyd Peygamberimize söyle hazırız. | Open Subtitles | زيد ، أخبر النبي أننا مستعدون |
Demek istediğim bütün arkadaşlar Zaid kadar harika olamazlar. | Open Subtitles | ومن وجهة نظري، ليس كل الأصدقاء يمكن أن تكون رهيبة مثل زيد. |