"زيفا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ziva
        
    • Zeva
        
    Ziva, bir şeylerin peşinde olsaydı bunu bilmek isterdin, değil mi? Open Subtitles اذا كانت زيفا تنوى شئ كنت لتود أن تعرف بشأنه,أليس كذلك؟
    Ama Ziva bütün erkeklerin yalancı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles حسـنا ولكن زيفا تعتقد أن كل الرجال يكذبون
    Ben Özel Ajan DiNozzo. Ziva David, Nikolay Puçenko'yu almaya geliyor. Open Subtitles مرحبا معكم العميل دينوزو سـتأتي اليكم العميلة زيفا دايفد لتسـتلم نيكولاي بوشنكو
    Ziva benzinciyi kontrol ediyor. Open Subtitles زيفا ذهب الى محطة الوقود التي أخبرنا عنها
    Ziva Nazilerden bahsediyor. Nazi, hiçbir şey değildir bence. Open Subtitles زيفا تتكلم عن التازيين منذ متى ونحن نتكلم عن النازيين
    Ziva, hala inek olunca kimsenin seni fark etmeyeceğini düşünüyor musun? Open Subtitles زيفا هل تعتقدين أنك الافضل في عمليات التخفي
    Mancana biri değil, Ziva. Denizciler arasında dedikodu demek. Open Subtitles سكالنتبت ليس رجلا زيفا ، انها كلمة يسـتخدمها المارينز للشـائعات
    Cadılar Bayramı Ziva. Yılda bir kere olduğuna sevin. Open Subtitles فقط في الهالوين يحدث هذا زيفا من الجيد أن العيد يحصل مرة واحدة في السـنة
    Kusura bakma Ziva. Dövüş Kulübü hakkında konuşmayız. Open Subtitles معذره زيفا نحن لا نتحدث عن نادى القتال دينوزو
    Ziva'yı, İsrail'e bir ipucu takibi için McGee'yi de bodruma şifre çözmek için gönderdin. Open Subtitles لقد أرسلت زيفا إلى إسرائيل لتتعقب هدفا أرسلت مكغي إلى الطابق السفلي ليحل الشفرات
    Şu adli tabiple Ziva konuşsa iyi olur. Open Subtitles اسمع, أظن أننا يجب أن نترك زيفا لتتعامل مع الممتحن
    Ziva, görevli subayı bul. Albaya haber verin. Open Subtitles زيفا,اطلبي من سطح السفينة أن تعلم الكابتن
    Ziva, Renny'nin hortumculuk duruşmasının zabıtlarını istiyorum. Open Subtitles زيفا , أريد كل النصوص من المحاكمة والاختلاس رينى
    Ama Ziva bir şey biliyorsa diye, bana açıklaması için ona bir şans vermek istedim. Open Subtitles لكن إن عرفت زيفا أي شيء، أريد أن أعطيها فرصة. لكي تشرح لي.
    Ajan Rivkin'in Ziva'nın evinde olacağını biliyordun. Open Subtitles لقد كنت تعلم أن الضابط ريفكين يكون في شقة زيفا.
    Yani Ziva bilgi saklıyor hayati... Open Subtitles فهمت، ماكغي. هذا يعني أن زيفا كانت تحتفظ بمعلومات
    Ziva sadakatini ispatlamak için her ne yaptıysa, senin inandığın kadar önemli değilmiş. Open Subtitles مهما فعلت زيفا لإثبات ولائها، ليس مصيري لكي تصدقه
    Ziva'nın sana bağlılığında haklıysan, Mossad'da da bize iyi hizmet edecektir. Open Subtitles لكن يجب أن ثتق فيا واذا كنت على حق، بخصوص ولاء زيفا ستكون عون كبير في الموساد
    Deneme Sürecindeki Çok Özel Ajan Ziva David sana NCIS'i gezdirecek. Open Subtitles العميلة الخاصة جدا زيفا دافيد سوف تعطيك شخصيا جولة خاصة فى مقر ان سى اى اس هيا بنا
    Çok güzel bir teklif ama eminim Ziva da meşguldür. Open Subtitles حسنا اعتقد ان هذا عرض رائع لكن زيفا قد تكون مشغولة ايضا
    En yakın arkadaşım Zeva, eHarmony'den ruh eşini bulmuştu. Open Subtitles افضل صديقة لي زيفا التقت توأم روحها في المواعدة الاليكترونية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus