"سأبقى معك" - Traduction Arabe en Turc

    • seninle kalacağım
        
    • yanında olacağım
        
    • yanında kalacağım
        
    • seninle kalıyorum
        
    • seninle olacağım
        
    • sizinle kalacağım
        
    • Ben de seninle kalayım
        
    Onlara bavulumu verinceye kadar seninle kalacağım. Open Subtitles سأبقى معك لحين إعطائهم الحقيبة
    Yarına kadar seninle kalacağım. İzin verir misin? Open Subtitles سأبقى معك حتى الغد هل ترغب بذلك؟
    Bekle! Harika bir fikrim var! seninle kalacağım! Open Subtitles انتظر لحظة، لدي فكرة رائعة سأبقى معك
    Hayır, yanında olacağım! Open Subtitles ولكن حياتي تنتهي في الصباح. لا، سأبقى معك.
    Tabii ki yanında kalacağım bebeğim. Open Subtitles سأبقى معك يا عزيزي، لبقيّة حياتي
    - Bagajda bıraktım. - Sam, burada seninle kalıyorum. Open Subtitles لقد تركتها على صندوق السيارة سام , أنا سأبقى معك
    "Daima seninle olacağım" yazılı bir not bulsan, hala ağlamasan içinde hüngür hüngür ağladığını bileceğim. Open Subtitles ''سأبقى معك دائماً'' و لم تستطع ذرف دمعة واجدة سأعرف أنك تبكي أنهاراً في داخلك
    Yardım gelene kadar hatta sizinle kalacağım. Hanımefendi isminiz nedir? Open Subtitles سأبقى معك على الخط حتى يصلوا ما اسمك يا سيدتي؟
    Ben de seninle kalayım ve paketlemene yardım edeyim. Open Subtitles سأبقى معك ومساعدتك على التفاف 'م.
    Hayır, yalnız kalmayacaksın, ben de seninle kalacağım. Open Subtitles لا سأبقى معك أرفض أن تكوني وحدك
    Bu gece hiçbir yere gitmeyeceğim. seninle kalacağım. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان الليلة، سأبقى معك
    O zamana kadar seninle kalacağım. Birlikte Selfridges'i tekrar Londra'daki en konuşulan mağaza yapabiliriz. Open Subtitles لكن حتى ذلك الحين سأبقى معك, معاً يمكننا إعادة "سلفريدجز" لحديث الناس في "لندن" مجدداً.
    Aptallık ettiğin için seninle kalacağım. Open Subtitles مدام انت أحمق كدة سأبقى معك
    seninle kalacağım. Burada kalacağım. Open Subtitles سأبقى معك سأبقى هنا
    Ruhen ya da adı her ne boksa yanında olacağım ama. Open Subtitles حسناً سأبقى معك بصورة روحانية أو أياً كان
    "Bana ihtiyacın olduğu sürece, bir desteğe ihtiyacın olduğu sürece hep yanında olacağım. TED قلت:" سأبقى معك طالما أنت بحاجتي، طالما احتاج ظهرك دعمي وسندي.
    "Fakat biliyorsun seni bırakamam. Senin yanında kalacağım." dedi. Open Subtitles "لكنك تعلم أننى لن أتركك، سأبقى معك"
    Neyse, yanında kalacağım. Open Subtitles سأبقى معك على أي حال
    Taksi çağırsın, ben seninle kalıyorum. Open Subtitles سأقول لها أن تقل سيارة أجرة سأبقى معك
    Hayır aşkım. seninle kalıyorum. Open Subtitles كلا يا عزيزي ، سأبقى معك
    Sonuna kadar seninle olacağım. Open Subtitles أنا سأبقى معك حتى النهاية الأخيرة
    sizinle kalacağım, senyor Garcia askerleriniz onları ele geçirene kadar. Open Subtitles - أنا سأبقى معك سيد غارسيا - حتى جنودك يأسرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus