"سأحاول أن" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışacağım
        
    • çalışırım
        
    • deneyeceğim
        
    • kısa
        
    Ve işte bu konuşma için olan özel görevim: Bu odadaki her bir insanın yaşam süresini yedi buçuk dakika artırmaya çalışacağım. TED لذا سأقدم لكم مهمتي الخاصة لهذا الحديث: سأحاول أن أزيد من العمر الإفتراضي لكل شخص موجود في هذه القاعة بسبع دقائق ونصف
    Yapmaya çalışacağım şey, bir nevi insan döngülerini yorumlamaya çalışmak. TED ما سأحاول عمله، سأحاول أن أصيغها فى شكل أبسط للفهم.
    Sonraki sefere daha fazla eğitim yapacağım ve daha sıkı çalışacağım. Open Subtitles سأَتدرب أكثر فأكثر وفي المرة القادمة أنا سأحاول أن أصلب مستواي
    -Bak, bir şey bulmaya çalışırım. Ama şimdi aşağı inmem gerek. Open Subtitles أسمع، سأحاول أن آتي بشيء من أجلك لكن علي الرجوع لأسفل
    Bende tabi ki dedim, uyumasına yardımcı olmak için söyleyebileceği bir mantra yazmayı deneyeceğim. TED فقلت, نعم, سأحاول أن أكتب ترنيمة تعويذة يمكنها أن تغنيها لنفسها لتساعد نفسها لتنام
    İyi, email kimlikleri için mahkeme celbi çıkartmaya çalışacağım. Ama çok da ümitlenme. Open Subtitles حسن، سأحاول أن آتي بأمر من المحكمة خاص باللعبة لإخراج عنوان بريد منها
    Canlı kalın. Size sabaha kadar biraz sıcak yemek almaya çalışacağım. Open Subtitles إبقوا منتبهين و سأحاول أن اُحضر لكم بعض الطعام الدافئ صباحاً
    Şimdi söyleyeceğim şeyin sana katılmak olarak yanlış anlaşılmasını istemiyorum ama bu durumun daha çok farkına varıp daha iyi olmaya çalışacağım. Open Subtitles لا أريد ما أوشك على قوله أن يساء فهمه على أنه موافقة لكِ، لكن سأحاول أن أكون مدركًا أكثر لذلك وأحسن العمل.
    Tamam, deneyip yapmaya çalışacağım şey, zihinden beş basamaklı bir sayının karesini almak, ki bu da 10 basamaklı bir makine gerektirir. TED حسناً، الذي سأحاول أن أفعله هو أن أقوم بالتربيع في رأسي رقم من خمس خانات، والذي يحتاج إلى آلة حاسبة من 10 خانات.
    Adèle çok az sevgiye sahip olmuş. Bu eksikliği kapatmaya çalışacağım. Open Subtitles -لقد تلقت آديل القليل من الحب و سأحاول أن أعوضها عنه
    Benden istediğin gibi güçlü olmaya çalışacağım. Open Subtitles سأحاول أن أكون قوياً كما تريدني أن أكون.
    Adaylardan bazılarıyla sahneye geldiklerinde son bir söz almaya çalışacağım. Open Subtitles سأحاول أن ألتقي ببعض المرشحين عند نزولهم من المنصة
    Bunu düzeltmeye çalışacağım. Sen de aynısını yapmayı düşünür müsün? Open Subtitles سأحاول أن أصلح ذلك أتظنين أنه بمقدورك القيام بالمثل؟
    Neler olduğunu öğrenmeye çalışacağım. - Onu görünce konuşacağım. Open Subtitles سأحاول أن أعرف ماذا يحدث,عندما أراة سأكلمة,موافقة؟
    Yangından kendimizi korumak için tünelin bir bölümünü... çökertmeye ve sızıntıyı kesmeye çalışacağım. Open Subtitles ما سأحاول أن أفعله هو أن أقوم بتفجير جزء من هذا الإنبوب حتى يحجزنا بعيداً عن النيران و نحاول أن نسد هذا التسرب
    Sanırım onu bulmaya falan çalışacağım. Open Subtitles ، أعتقد أننى سأحاول أن أعثر عليه , أو أىّ شىء
    Gelecek sefere bir İngiliz rahibi öldürdüklerini görürsem orada olmamaya çalışırım. Open Subtitles أراهم يقتلون كاهن انجليزي سأحاول أن لا اكون
    Daha sonra gelmeye çalışırım. Open Subtitles سأحاول أن يأتي أكثر في وقت لاحق إذا ما أستطيع.
    Evet, gelmeye çalışırım, Danny. İyi geceler. Open Subtitles نعم ، سأحاول أن أؤديها يا داني عمت مساءً
    O zaman seni hatırlamayı bir daha deneyeceğim. Open Subtitles حينها . سأحاول أن أعثر عليكِ مرة واحدة علي الأقل
    Aynı zamanda oldukça karmaşık bir durum bu yüzden mümkün olduğunca açık ve kısa bir şekilde anlatmaya çalışacağım. Open Subtitles انه معقد جداً أيضاً سأحاول أن أجعله واضحاً ومختصراً بقدر المستطاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus