"سأحصل على" - Traduction Arabe en Turc

    • alacağım
        
    • alırım
        
    • bulacağım
        
    • alıyorum
        
    • olacak
        
    • alacağımı
        
    • alacak
        
    • alabilirim
        
    • bulurum
        
    • alabilir
        
    • getireceğim
        
    • alabileceğimi
        
    • bulayım
        
    • alacaktım
        
    Açılıştan sonra da haftada 240 dolar alacağım. Seninle bir anlaşma yapalım. Open Subtitles وبدءا من ليلة الافتتاح سأحصل على 240 دولار بالاسبوع، إذن سأعمل اتفاقا
    Tam bir emekli maaşı ve altın kaplama bir Seiko alacağım. Open Subtitles سأحصل على راتب تقاعدي كامل وصحن ذهبي حقيقي سيكو هيئة رقابة
    Yardımına ihtiyacım yok. O dans stüdyosunu kendi başıma alacağım. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدتك سأحصل على ذلك الإستوديو لوحدي
    Bir yardımcı gerekirse, ne yaptığını bilen birini alırım. Open Subtitles إذاً، إن احتجت لزميل، سأحصل على أحداً يعي ما يفعله
    20 mark, 40 mark, 80 mark. Bir hafta içinde 500'ü bulacağım. Open Subtitles 20مارك، 40 مارك، 80 مارك في غضون أسبوع سأحصل على 500 مارك
    - Gelecek ay vatandaşlığımı alıyorum. - Sonunda başardın demek. Open Subtitles ـ سأحصل على مواطنتي الشهر القادم ـ أخيراً فلح الأمر؟
    Polis akademisi ya da hapis. Kendi ekip arabam olacak mı? Open Subtitles الأكاديمية أو سجن الشرطة هل سأحصل على سيارة فرقتي الخاصة ؟
    Senin yardımına ihtiyacım yok. Orayı tek başıma satın alacağım. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدتك سأحصل على ذلك الإستوديو لوحدي
    Plak gibi takıldığım falan yok. Güven bana, "evet" cevabını alacağım. Open Subtitles ،اسمع ، لم أتلقى الصد ثقوا بي ، سأحصل على موافقتهم
    Ne zaman zam alacağım peki? Bu da makul, değil mi? Open Subtitles حسناً ، متى سأحصل على زيادة راتبي هذا أمر عقلاني صحيح
    Gerçekleşince söz verildiği gibi ben de adayı alacağım değil mi? Open Subtitles ومتى ما عمل، سأحصل على جزيرتي الخاصة، كما وعدت، صحيح ؟
    Ama bizi kurtardın. Bütün övgüleri ben alacağım, tabii ki. Open Subtitles لكنك جعلتنا نبدو بصور جيدة سأحصل على كل الثناء بالطبع
    Ben de bu şeylerin satışıyla kendime yeni dolap alacağım. Open Subtitles وهكذا سأحصل على دولاب ملابس جديد من مبيعات هذا المشروب
    Bugün buralarda görmedim, ama insan kaynaklarından adresini alırım. Open Subtitles لم أره اليوم ولكن سأحصل على عنوانه من شؤون الموظفين
    Şimdi Anne'yle bağlantıya geçeceğim, cevaplarımı kendim alırım, teşekkürler. Open Subtitles اقمت اتصالا مع الكومبيوتر الام الان سأحصل على بعض الاجابات
    Orada kendime iş bulacağım, ve hemen seni yanıma çağıracağım. Open Subtitles سأحصل على وظيفة هناك ثم سأرسل لكِ مباشرة.
    Ben Hope'u alıyorum sen de düğmesi olan bir şeyler giyiyorsun diyorum. Open Subtitles أقول إنني سأحصل على الأمل وانت ستضع تلك الأزار اللعينة على القميص.
    O kadar çok param olacak ki torunlarım lakros oynayacak. Open Subtitles سأحصل على الكثير من المال لدرجة أن أحفادي سيلعبون اللاكروس
    5 milyon dolarımı nasıl ve ne zaman alacağımı konuşalım istersen. Konuşacağız. Open Subtitles ربما علينا أن نتحدّث عن كيف ومتى سأحصل على مالي. وسنفعل ذلك.
    Bir ödül falan alacak mıyım? Gelecek hafta doğum günüm. Open Subtitles حسنا هل سأحصل على جائزة او اي شئ عيدُ ميلادي الإسبوع القادم.
    Her şey yolunda gider ve de iyi bir kız olursam gelecek Noel'e istediğimi alabilirim. Open Subtitles وإذا سارت الأمور على خير ما يرام وإذا كنت أنا فتاة تستحق سأحصل على ما أريد فى عيد الميلاد القادم
    Uygun bir iş bulurum. Hafta sonları çalışırım. Testimi de geçerim. Open Subtitles سأحصل على وظيفة لائقة ، وسأعمل خلال العُطل ، وسأكمل دراستي
    Senin gibi ateş etmeye devam edersem sence ben de senin gibi bir yıldız alabilir miyim? Open Subtitles هل تظن إذا واصلت التصويب بشكل جيّد، سأحصل على نجمة أيضاً؟
    Mayonezi getireceğim, bir tost yapacağım ondan sonra yersin hindi budunu. Open Subtitles سأحصل على صلصة السلطة سنعمل خبز محمّص ثمّ تبدأ في ساق الديك الرومي
    Hastaneye gittikten sonra ne istersem alabileceğimi söylediniz. Kesinlikle, tatlım. Open Subtitles قلت بعد أن نذهب إلى المستشفى سأحصل على أي شيء أريده.
    O kadar parayı birdenbire nasıl bulayım? Open Subtitles ومن اين سأحصل على هذا المبلغ الكبير فجأه ؟
    Hani bir de günlük benzin harcamam için şirketten ödeme alacaktım dediğiniz mi? Open Subtitles حيث قلت أيضاً أنني سأحصل على أجر يومي من أجل البنزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus