"سأسأله" - Traduction Arabe en Turc

    • soracağım
        
    • sorarım
        
    • sorayım
        
    • sorardım
        
    • soracaktım
        
    • ona sorabilirim
        
    O çok soru soruyor ya, ben de ona bir şey soracağım.! Open Subtitles إنه لديه العديد من الأسئلة، صحيح؟ لكن أنا سأسأله سؤال واحد فقط
    evet, soracağım.Dade, kızlardan hoşlanıyorsun değil mi? Open Subtitles نعم سأسأله دايد هل تحب الفتيات اليس كذلك ؟
    Belki Üçlemeci biliyordur. Onu enselediğim zaman soracağım. Open Subtitles ربّما قاتل الثالوث يعرف، سأسأله عندما أجرّه إلى هنا
    Sağlık görevlileri Golda Teyze'yi hayata döndürdüğünde ona sorarım. Open Subtitles حسنا عندما يعود طبيب عمتي غولدا تأكد انني سأسأله ,حسنا
    Döndüğünde sorarım. Üzgünüm. Hayır, dert etme. Open Subtitles لست واثقة أين قد يضعها سأسأله حين يعود آسفة على ذلك
    Geliyor, ona sorayım. Open Subtitles حسناً لقد جاء سأسأله
    Karısı hoşlanmış mı diye sorardım, Majesteleri. Open Subtitles كنت سأسأله كم أحبتها زوجته يا صاحب الجلالة.
    Demin sana soracağım söyleyeceğim şey şuydu. Open Subtitles ما .. ما الذي كنت سأسأله لك منذ دقيقة مضت؟ أو كنت أتحدث حول ..
    Paul'un Holly'ye layık olup olmadığını anlamak için annesini soracağım. Open Subtitles حسناً , استمع أتعرف كيف سأتبين إن كان بول صالحاُ لهولي ؟ سأسأله بشأن أمه
    Onu rahatlatacağım ve doğrudan soracağım büyük sırrının ne olduğunu. Open Subtitles سأجعله يسترخي وبعدها سأسأله مباشرة عن سره الكبير.
    Onunla görüşüp nasıl biri olduğumu soracağım. Open Subtitles سأقابله، وبعد ذلك سأسأله أي نوع من النساء كنت
    İleride polis var mı diye soracağım. Open Subtitles سأسأله ما إن كانت هناك سيارة شرطة في الأمام
    Birkaç saat sonra uyanacak ve onu tutuklarken bunu kimin yaptığını da soracağım. Open Subtitles سيستيقظ بعد عدة ساعات, وبعد أن أخبره أنه رهن الاعتقال, سأسأله من فعل ذلك به
    Sana soracağım dedim ya, hayatım, oldu mu? Open Subtitles أخبرتك بأنني سأسأله يا عزيزتي ، اتفقنا ؟
    Onu yakaladığımda kendisine sorarım. Bu herifi nasıl yakalayacağımıza dair bir fikrin var mı? Open Subtitles حسناً، سأسأله عندما نقبض عليه أيّ فكرة حول كيفيّة القبض عليه؟
    O zaman kendim sorarım. Davenport bana yalan söylemez. Open Subtitles حسناً، إذاً أنا سأسأله نفسه دافينبورت لن يكذب عليّ
    Gelecek sefer otobüste ona sorarım. Open Subtitles سأسأله في المرة القادمة بالحافلة
    - Yapma bunu. - Güzel, gider ona kendim sorarım. Open Subtitles ـ لا تفعل هذا ـ حسناً , سأسأله بنفسي
    Uyandığı zaman ona sorarım .Bu arada, biraz daha bu çağa uygun birini bulamaz mıydın acaba? Open Subtitles عندما يستيقظ سأسأله من أجلك بالمناسبة، لم يكن بإمكانك العثور على أحدٍ أكبر قليلاً من هذا المئوي؟ سعره كان مناسباً، حسناً؟
    Bekle, ona da sorayım. Open Subtitles أنتظر، سأسأله
    Neden bu şekilde davrandığını sorardım. Open Subtitles انا كنت سأسأله لماذا هوأساء التصرف.
    Ben de sana bunu soracaktım. İyisin, değil mi? Open Subtitles ذلك ما كنت سأسأله لك هل أنت بخير , حسناً ؟
    Pekala, eve geldiğinde ona sorabilirim. Open Subtitles ربّما، سأسأله فور عودته إلى البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus