"سأطرح عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • soracağım
        
    • soruyorum
        
    • sana soracaktım
        
    - Sana inancım tam. Ama sana bir şey soracağım. Open Subtitles إني أؤمن بك يا رجل، ولكن سأطرح عليك سؤالاً وحيداً
    Sana ciddi bir soru soracağım ve cevap vermeden önce düşünmeni istiyorum. Open Subtitles سأطرح عليك سؤال جدياً وأريدك أن تفكر به قبل أن تعطيني الجواب
    Sana birkaç soru soracağım ve tamamen dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles سأطرح عليك بضعة أسئلة وأودّك أن تكون صادقًا تمامًا معي.
    Bir kez daha soruyorum her şey yolunda mı? Open Subtitles مرة أخرى سأطرح عليك السؤال هل كل شيء على ما يرام؟
    O yüzden bir kez daha soruyorum bayım, ne oluyor? Open Subtitles لذا سأطرح عليك السؤال مرة أخرى يا سيدي، كيف؟
    ...çünkü bende aynı soruları sana soracaktım. Open Subtitles لأني كنت سأطرح عليك نفس الأسئلة بالضبط
    Çok komik. Ben de aynısını sana soracaktım. Open Subtitles يا للسخرية، كنت سأطرح عليك نفس السؤال
    JC: Teşekkürler. Konuya ilgi duyan biri olarak ek bir soru daha soracağım, Sara. TED جون كوهين: شكرا لك, سأطرح عليك سؤالا واحدا للمتابعة، أيضا، سارة كمتتبعة عام
    Size birkaç evet/hayır sorusu soracağım ve siz de sorulara doğru cevap vereceksiniz. Open Subtitles سأطرح عليك بضعة أسئلة بسيطة، وعليك أن تجيب بصدق.
    Ben sana sorular soracağım ve sen bana cevaplar vereceksin Open Subtitles سأطرح عليك بعض الأسئلة، وأنت ستجيبني عليها
    Sana bir soru soracağım ve sen de bana cevap vereceksin. Open Subtitles سأطرح عليك سؤالاً واحداً، وأنت ستعطيني الجواب.
    Şimdi sana bir soru soracağım ve sen de hemen cevaplayacaksın. Open Subtitles لذلك سأطرح عليك سؤالاً، وأريدك أن تمنحني إجابة فوريّة
    Şimdi birkaç deneme sorusu soracağım. Hazır mısın? Open Subtitles حسناً، سأطرح عليك بعض الأسئلة، أأنت جاهز؟
    Şimdi birkaç deneme sorusu soracağım. Hazır mısın? Open Subtitles حسناً، سأطرح عليك بعض الأسئلة، أأنت جاهز؟
    Sana bir soru soracağım. Bana dürüstçe cevap ver. Open Subtitles سأطرح عليك سؤالاً وأريد منك ان تجيبني بصراحة
    Sorular soracağım ve sonucu göreceğiz. Open Subtitles سأطرح عليك الأسئلة وبعدها سنرى يمكنك أن تثق بي
    Bu soruyu halka sormak zor, fakat eğer birisi bunu cevaplayacak zekâya sahipse, belki de sen sahipsindir, soruyorum: İnsanlar ne için vardır? TED وهو غالباً سؤال صعب لطرحه امام الناس، لكن إن كان هناك أي عقل لديه بعض الحكمة يمكن عرضه عليك، ربما يكون عقلك، لذا سأطرح عليك السؤال: ما هي غاية البشر؟
    Aynı soruyu tekrar soruyorum. Open Subtitles سأطرح عليك السؤال ذاته مجدّداً
    Ben de aynısını sana soracaktım. Nereden geldin? Open Subtitles سأطرح عليك نفس السؤال من أين دخلت؟
    Ben de aynı soruyu sana soracaktım. Open Subtitles كنت سأطرح عليك نفس السؤال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus