"سأكون هناك خلال" - Traduction Arabe en Turc

    • içinde orada olurum
        
    • dakikaya oradayım
        
    • sonra orada olacağım
        
    • içinde orada olacağım
        
    • içinde oradayım
        
    • Ama her şey yoluna
        
    Tamam, oradan başlayın. Bir uçuş ayarlayın. 18 saat içinde orada olurum. Open Subtitles حسناً ، لنبدأ هناك. سأكون هناك خلال 18 ساعة.
    Tamam, birkaç dakika içinde orada olurum. Open Subtitles حسناً سأكون هناك خلال بضع دقائق
    - Los Angeles limanı. İskele 11A. 30 dakikaya oradayım. Open Subtitles ميناء لوس انجيلوس ، حوض السفن رقم 11 سأكون هناك خلال 30 دقيقه
    Yakında geliyorum... 5 dakika sonra orada olacağım. Open Subtitles انني قادم يا حبيبتي ، سأكون هناك خلال 5 دقائق .
    Ben-- ben seni kamyonette bekliyorum. Bir dakika içinde orada olacağım. Open Subtitles سأقابلك عند الشاحنة سأكون هناك خلال دقيقة
    Anlaşıldı, 30 saniye içinde oradayım. Open Subtitles علم ذلك سأكون هناك خلال 30 ثانيه
    Ama her şey yoluna girecek. Open Subtitles سأكون هناك خلال دقائق
    Hiçbir şeye dokunma. 15 dakika içinde orada olurum. Open Subtitles لا تلمس أي شيء سأكون هناك خلال 15 دقيقة
    Ben yoldayım, yarım saat içinde orada olurum. Open Subtitles أنا في طريقي, سأكون هناك خلال نصف ساعة.
    - Davayı devralıyorum, Cat. - 30 dakika içinde orada olurum. Open Subtitles .توليتُ القضية - سأكون هناك خلال نصف ساعة -
    Tamam. 10 dakika içinde orada olurum. Open Subtitles بالتأكيد . سأكون هناك خلال 10 دقائق.
    Tamam, bir saat içinde orada olurum. Open Subtitles حسناً سأكون هناك خلال ساعة
    Bir saat içinde orada olurum. Open Subtitles سأكون هناك خلال ساعة
    Taksiye bindim. 20 dakikaya oradayım. Open Subtitles إضطررت لركوب سيارة أجرة. سأكون هناك خلال 20 دقيقة.
    Evet, biliyorum. 15 dakikaya oradayım. Open Subtitles أجل أعرف المنطقة سأكون هناك خلال ربع ساعة
    Beş dakikaya oradayım. Open Subtitles سأكون هناك خلال خمس دقائق الإزدحام جنوني
    Az sonra orada olacağım. Open Subtitles سأكون هناك خلال فترة وجيزة
    Tamam, bir dakika içinde orada olacağım. Open Subtitles حسناً سأكون هناك خلال دقيقة مع السلامة
    Bir dakika içinde orada olacağım bebeğim. Open Subtitles سأكون هناك خلال دقيقة يا عزيزي
    Tamam. 10 dakika içinde orada olacağım. Open Subtitles حسنا سأكون هناك خلال 10 دقائق
    Yarım saat içinde oradayım. Open Subtitles سأكون هناك خلال نصف ساعة.
    Ama her şey yoluna girecek. Birkaç dakika içinde orada olurum, tamam mı? Open Subtitles ولكن كل شئ سيكون على ما يرام - سأكون هناك خلال دقائق...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus