"سؤال جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • Güzel soru
        
    • güzel bir soru
        
    • İyi soru
        
    • İyi bir soru
        
    • iyi bir soru
        
    Güzel soru. Üç. Üç derse ihtiyacın var, onlarınsa çok fena bilgilenmeye. TED سؤال جيد. ثلاثة. تحتاج الى دروس ثلاثة. يريدونها ذات عمق.
    Değil mi? Güzel soru. Nedenini söyleyeceğim. Open Subtitles و هذا سؤال جيد للغاية سأخبرك لماذا , أتعلم لماذا؟
    Güzel soru; çünkü görüşmeden kısa süre sonra öldürülmüş. Open Subtitles إنه سؤال جيد , لأنه بعد تلقيه المكالمة بوقت قصير
    İşte güzel bir soru binbaşı. Open Subtitles ربما يساعد معرفة ما الذى سأدربهم لأجلة هذا سؤال جيد , أيها الرائد
    güzel bir soru işte. Open Subtitles ماذا كنت تتوقع ان تكون عندما تنهي شهادة الدكتوراه أتعلم، هذا سؤال جيد
    İyi soru. Onu görmeye gittiğinde ona sorsana. Open Subtitles سؤال جيد , لما لا تسألها هذا عندما تراها
    Güzel soru. Niçin Bayan Brinkman'ı bize katılması için çağırmıyoruz? Open Subtitles سؤال جيد لما لاندعو الانسة بيرنكام للانضمام الينا
    Güzel soru Kumandan. Open Subtitles سؤال جيد, كوماندر ربما هو الوقت الذى نقوم فيه بزيارة ما خلف قوات العدو
    - Neden bakım ekiplerini göndermedi? - Güzel soru. Open Subtitles سؤال جيد عليها إعادة تشغيل البرنامج يدوياً بنفسها
    Güzel soru, biraz tekinsiz. Ölümümüze yol açmayacak cevap ne? Open Subtitles سؤال جيد لكنه غير لطيف قليلا ما هو الجواب الذي لن يجعلك تقتلنا ؟
    Güzel soru. Sanırım cevap: Emin değilim. Open Subtitles سؤال جيد, أفترض أن الجواب بأنني غيرَ واثق.
    - Güzel soru, Doktor. Open Subtitles هذا سؤال جيد أيها الطبيب ، حسناً ، كما ترى
    Güzel soru. İki ana neden var. TED سؤال جيد. هناك سببان رئيسيان في ذلك؛
    Güzel soru. Cevabı; başaramaz. Open Subtitles سؤال جيد , الإجابة هى انه لا يستطيع
    Ve bir şey çalmadan. Güzel soru. Open Subtitles ويسرق مكان غير مهم كهذا، سؤال جيد
    güzel bir soru. Gemilerini sadece konfederasyonlarındaki gezegenlere gitmek için kullanıyorlar. Open Subtitles سؤال جيد.انهم فقط يستخدمون سفنهم ليذهبوا الى الكواكب فى الكونفدرالية.
    Bu güzel bir soru, Kenny. Senin gibi bir adamı burada teşkilatta kullanabilirim. Open Subtitles ذلك سؤال جيد ، كيني يمكنني ان استخدم شخصا مثلك في فرقتي
    Bu çok güzel bir soru. Open Subtitles هذا سؤال جيد دعنا نفكّر في الموضوع قليلاً
    İyi soru. Kim aptal olabilir? Open Subtitles سؤال جيد من غبي بما فيه الكفاية ليفعل هذا
    İyi soru, daha çok uyanık olmalısın. Open Subtitles سؤال جيد يجب أن تستيقظ كثيراً يا هايود
    Ve açıkca, bu iyi bir soru, ama çok zor takaslar yapılacak ve kararlar, bu yüzden ümit etmelisiniz ki dünyanın verecek olan kararları bu hedeflerin meşru olacağına dair işaret, dimi? TED و بصراحة، هذا سؤال جيد. لكن سيكون هنالك بعض المقايضات القاسية و الخيارات هنا. لذلك تريد أن تأمل أن المنهج و الذي يقرر بواسطته العالم هذه الأهداف الجديدة سيكون منطقيًا، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus