"سائح" - Traduction Arabe en Turc

    • turist
        
    • turistim
        
    • turistsin
        
    • turistin
        
    • turistler
        
    • turisttir
        
    • turistlere
        
    • turistten
        
    • turistlerden
        
    Bu amatör görüntüler gün içinde bir turist tarafından çekildi. Open Subtitles تم تصوير هذا باكر اليوم بكاميرا هواة على يد سائح
    Önceki gösteriye gelen bir turist hayvanın asabi göründüğünü söyledi. Open Subtitles سائح فى نشرة سابقة.. قال أن الحيوان بدا شديد الإنفعال.
    Bir turist İskoçya'yı sırt çantasıyla gezerken içki içmek için bir bara girer. TED يجول سائح بحقيبة ظهر عبر مرتفعات أسكتلندا، ويتوقف في حانة ليشرب.
    Pasaportumda yazdığı gibi, ben bir turistim. Open Subtitles كما هو مكتوب في جواز سفري: . أنا سائح جئت لمشاهدة المعالم السياحية
    Artık adın Michael Lewis. Varşova Oteli'nde kalan bir turistsin. Open Subtitles أصبح اسمك الآن مايكل لويس أنت سائح فى وارسو
    Turist: Üvey kızımı Indianapolis'ten alıp buraya getirdim. TED سائح:لقد اصطحبت ابنة زوجتي من إنديانابوليس إلى هنا
    Turist: Bu olay olduğundan beri buraya gelmek istiyordum. TED سائح:لطالما أردت المجيء إلى هنا منذ وقوع الحادثة
    Turist: Ama bence herkesin sinirleri gerildi çünkü ne olduğunu görmek için daha da yakınlaşamıyorlar. TED سائح:لكن أعتقد أن الناس محبطين لعدم تمكنهم من الاقتراب أكثر لرؤية مالذي يحدث
    Turist: Bu olay bizi derinden etkiledi. TED سائح:لقد تأثرنا بشكل كبير من صميم قلوبنا
    çok şükür hiç kimse penguenleri yakalamadı ve her yıl onları görmeye 100.000’den fazla turist geliyor. TED لحسن الحظ لم يتمكن أحد من قتل أي بطريق لاننا استطعنا جذي أكثر من 100 ألف سائح سنويا لرؤيتهم
    -Hiçbiri değilsen nesin Kayıp bir turist mi? Open Subtitles لا إن لم تكن كذلك .. فهل أنت سائح فقد طريقه ؟
    Avustralyalı bir turist. 10 dolara ihtiyacı vardı. Open Subtitles إنه سائح استرالي أضاع محفظته ..والذي احتاج 10 دولار كي
    Olay anının, bir turist tarafından çekilmiş yeni görüntüleri ulaştı elimize. Open Subtitles عِنْدَنا بَعْض الفلمِ الجديدِ الحدث الذي أُخِذَ مِن قِبل a سائح.
    - Bir turist yoksa neden burada olsun ki? Open Subtitles حسنا , لماذا أيضا يريد أى سائح أن يكون هنا؟
    Dışarı çıkar sarhoş bir turist bulur onu plaja götürür kafasına üç kurşun sıkarız. Open Subtitles نبحث عن سائح سكران ، نأخذه إلى الشاطئونضعثلاثطلقاتفيرأسه.
    - 5 mil süratim var. turistim ben. Open Subtitles لم أتجاوز 5 أميال بالساعة, كما أننى مجرد سائح فى هذه البلدة
    - Sadece bir turistim. - Sana bir hatıra vermemize ne dersin? Open Subtitles انا مجرد سائح و ماذا سيحدث اذا تركنا عليك تذكارا بسيط؟
    Bugün zengin bir turistim. Open Subtitles -أنا سائح ثري اليوم -ماذا عن توصيلي إلى البيت؟
    Beni ne kadar ziyaret ettiğine bakarsak da sen bir turistsin derim. Open Subtitles واذا حسبنا عدد المرات التي أتيت فيها لزيارتي يمكنني أن أقول أنّك سائح لم أغب أبداً عن عيد الميلاد
    Bu olay federal bir dava olana kadar, burada sadece bir turistsin. Open Subtitles حتى تصبح هذه قضية فيدرالية، فأنّك مجرد سائح هنا.
    Küçük bir Brezilya'lının damarlarına hayat pompalayacak, lanet olası küstah bir yabancı turistin kalbini. Open Subtitles قلب سائح لعين... قلب يدق الحياة في أوردة... برازيلي صغير
    Bütün turistler gibi... herşeyin güvenli olmasını istiyorsun aynı Amerika'daki gibi. Open Subtitles ... مثل كل سائح تريد كل شىء سالماً مثل أمريكا تماماً
    Belki sahiden de turisttir. Open Subtitles أَو رُبَّمَا هو كَانَ سائح
    Millet, öyle bir tanıtım çekimi yapmalıyız ki Times Meydanı'na gelen ya da şehirde herhangi bir taksiye binen para saçan, bira höpürdeten turistlere şiddetli bir ereksiyon vermeliyiz. Open Subtitles يا قوم نحتاج لدعاية نارية. الذي سيعطي لكل شخص وكل سائح مستهلك للبيرة ومن سيزور الميدان
    Japon bir turistten kıyafet çaldığını da biliyoruz. Open Subtitles ونحن نعلم أن كنت سرق بعض الملابس من سائح ياباني ...
    Sanırım babam da o sıradan turistlerden biriymiş. Open Subtitles أعتقد أن والدي كان مجرد سائح عشوائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus