- İtiraz ediyorum. - Suzanne Von Stroh'un formu mükemmel. | Open Subtitles | . انا لا اوافق . سوزان فون سترو تمتلك قوام جيد |
Cooper, Suzanne Von Stroh'la çok iyi çalıştığınızı söylüyor. | Open Subtitles | .كوبر اخبرنى انك انت واسوزان فون سترو .تبلون بلاءا حسنا مع بعضكما |
Suzanne Von Stroh'un ailesi son derece nüfuzludur. | Open Subtitles | .عائله سوزان فون سترو .عائله قويه ومؤثره جدا |
Tebrik ederim Bayan Straugh. Kosova'daki çalışmalarınıza hayran kaldım. | Open Subtitles | تهانينا , اّنسة سترو لقد أعجبت بعملك في كوسوفو |
Beyaz Saray Baş Danışmanı Amanda Straugh. | Open Subtitles | المستشار العام للبيت الأبيض أماندا سترو |
Seni yasal ve adil bir şekilde Jack Straw'dan satın aldım. | Open Subtitles | تعرفين أنني اشتريتك العجوز (جاك سترو) بشكلٍ عادل وقانوني |
39 numara, Bayan Von Stroh, lütfen öne çıkın. | Open Subtitles | .رقم 93 ميس فو سترو .من فضلك تقدمى للامام |
- Belli oluyor. Teşekkürler Bayan Von Stroh. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | .من الواضح ذلك _ شكرا لكى ميس فون سترو .شكرا لكى |
Suzanne Von Stroh, Kate Parker, Lily Green. | Open Subtitles | . سوزان فون سترو - كيت باركر - ليلى جرين |
Tommy Anderson ve Suzanne Von Stroh. | Open Subtitles | .تومى اندرسون و سوزان فون سترو |
Seni Suzanne Von Stroh ile görmek istiyorum lütfen. | Open Subtitles | .اود ان اراك .مع سوزان فون سترو من فضلك |
Felix,ben Andrea Stroh | Open Subtitles | انا اندريا سترو يا فليكس |
Neden Amanda Straugh'u öldürmekten gözaltında değilsin? Marcus, dinle. | Open Subtitles | لم لست في رهن الاعتقال لقتل أماندا سترو) ؟ |
- Jack Straw, küçük bir dolandırıcı... | Open Subtitles | -إنه "جاك سترو" |