"ستقع" - Traduction Arabe en Turc

    • olacağını
        
    • düşeceksin
        
    • girer
        
    • düşecek
        
    • girecek
        
    • aşık
        
    • olacaksın
        
    • düşeceğini
        
    • âşık
        
    • başın
        
    Onlardan birisine aşık olacağını akıl edemedi. Open Subtitles هي فقط لم تحسب بانها ستقع في الحب مع أحدهم
    Etrafına bakma, düşeceksin. Open Subtitles . لا تنظر خلفك ، والا ستقع
    Seni orada bulursa, başın belaya girer. Open Subtitles إن وجدك هنا بعد عودته من العزل, ستقع بورطة
    Yarın, Kelsey dört ayağının üstüne düşecek ya da birisi çesmenin orada kusacak ve herkes bunu unutacak. Open Subtitles غدا ستقع كيلسي على مؤخرتها في مكان ما أو أحدهم سيتقيأ على النافورة وكلهم سينسوا هذا
    - Burada bekle. Kardeşimi çağıracağım. - başın belaya girecek. Open Subtitles ـ إنتظر هنا أنا سآخذ أخي ـ ستقع أنت في المشاكل
    Çocuk, bunun dopamin seviyesini arttırıp, kızı kendine aşık edebileceğini düşünmüş. TED وقد عرف أن ذلك سيدفع الدوبامين لأعلى، وأنها ستقع في حبه.
    Yoksa, seni satan anne dediğin o kadın yüzünden cezaları çeken sen olacaksın. Open Subtitles أو بطريقة أخرى ستقع في مأزق بسبب من يطلق عليها والدتك والتي تخلت عنك تواً
    Bu acıklı yaratıkların peşine düşeceğini biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف إنك سوف ستقع بحب هذه المخلوقات المثيرة للشفقة
    O zaman âşık olacak kız yoktur. Open Subtitles هذا يعني بانه لاتوجد فتاة ستقع يوماً في حبها
    Hayat akıp gidiyor ama geriye değil. Öyle olsaydı başın dertteydi. Open Subtitles الحياة مستمرة، لا تعود إلى المُعتقل ستقع في مشكلة إذا فعلت
    Biliyordum, baban benden para aldığını öğrendiğinde... .. sorun olacağını. Open Subtitles كنت اعرف انه اذا علم والدك انك اخذت مني نقود ستقع في مشكلة
    Orada sorun olacağını söylememize rağmen insanları ölüme yollamayı seçen sensin. Open Subtitles أنت من اختار إرسال الناس إلى القتل في حين أخبرناك أنه ستقع مشاكل.
    Süper buğday türü elde edecek olurlarsa elimize geçirmemizin nasıl faydalı olacağını düşün. Open Subtitles اذاً, لو توصلوا الى نوع من القمح الممتاز فكري فيما ستقع عليه أيدينا ماذا يمكن أن يعني بالنسبة لنا
    Bu kez, en sonunda düşeceksin, Claudus. Open Subtitles "هذه المرة ستقع أخيراً, "كلادوس
    Endişelenme, Marty. Dört ayağının üzerine düşeceksin. Open Subtitles لا تقلق مارتي ستقع واقفا
    ve vahşi şarkılarla, düzenbaz kadınlara gidersen, başın derde girer. Open Subtitles و بالأفكار الجامحة فبالتأكيد أنك ستقع فى ورطة فى تخطيط امرأة
    Hayır, başın belaya girer. Bunu sana yapamam. Sen benim dostumsun. Open Subtitles لا أنت ستقع في المشاكل لاأريد ذلك لك, أنت صديقي
    Bu meyve yere düşecek ve yeni bir ağaç yetişecek. TED و تلك الفاكهه ستقع و شجرة جديدة ستنموا
    Bunu yapamam... şeyim düşecek. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك أعتقد أن ركبي ستقع
    Feudal Lord'u olmadan, Yeşillik Ülkesi etrafını saran ülkelerle savaşa girecek ve yok edilecek. Open Subtitles من دون لورد إقطاعي , ستقع دولة نانو في حرب مع الأمم المحيطة بها وستدمر
    Adam öyle havalı ki, her kız ona aşık olabilir. Open Subtitles ذلك الرجل رائعٌ جداً و أية فتاة ستقع في حبه
    Kendi havasını katacak ve sen ne olduğunu anlamadan aşık olacaksın. Open Subtitles سينعكش شعره , ويخلع نظارته وقبل ان تعرف ذلك, ستقع فى حبه
    Sana vuracağını ve yere düşeceğini biliyordun. Open Subtitles أنت تعرف أنه سيضربك، أنت تعرف أنك ستقع على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus