Özelliklere gelince, 286 ile bazı testler yaptık ama gördük ki, müşterilerinize bir servete mal olacak. | Open Subtitles | أما بالنسبة للسرعة نحن نجرب بسرعة 286 لكن في النهاية، ستكلف زبائنك مبلغاً كبيراً |
Eğer o petrol hattının yönünü değiştirirsen eyaletimdeki binlerce işe mal olacak. | Open Subtitles | إذا أعدت مسار هذا الأنابيب ستكلف ولايتي آلاف الوظائف |
İhtiyacımız olan tüm dişli satın almak için Daha fazla mal olacak | Open Subtitles | لشراء الادوات اللازمه ستكلف كثير جداً |
Dünya ekonomisine milyarlarca dolara patlar. | Open Subtitles | أنها ستكلف اقتصاد العالم مئات المليارات من الدولارات |
10 pounda patlar ama değer. | Open Subtitles | ستكلف قليلا لكنها تستحق |
Fakat o güzel olanın fiyatı 200 toman. | Open Subtitles | أريد تلك لقد اخترتي واحدة جميلة مثلك لكن هذه ستكلف 200 |
Onun fiyatı da yarım frank. | Open Subtitles | آسف يا سيدى، لكنها ستكلف 40 قرش |
İkinci döneminize baktığınızda Irak'taki savaş ne kadara mal olacak? | Open Subtitles | بالنظر إلى فترتك الثانية كم ستكلف الحرب في "العراق"؟ |
Kaça mal olacak? | Open Subtitles | كم ستكلف العملية؟ |
Bize 9.99'a mal olacak. | Open Subtitles | ستكلف 9.99 دولار |
- Ne kadara mal olacak? | Open Subtitles | كم ستكلف هذه الحانة ؟ |
Ne kadara mal olacak? | Open Subtitles | وكم ستكلف الرحلة؟ |
Bu neye mal olacak biliyor musun? | Open Subtitles | اتعلم كم ستكلف |
E artık 200 dolara patlar. | Open Subtitles | -لكنها ستكلف 200دولار |
Normal satış fiyatı 4500$. | Open Subtitles | كانت ستكلف 4500 دولاراً بالمفرد |
Daly City'de olmasa dahi fiyatı bütün varlığımıza denk geliyor. | Open Subtitles | وحتى لو لم تكن في مدينة "ديلي" في "كاليفورنيا" هذه ستكلف كامل سيولتنا |