"ستندم" - Traduction Arabe en Turc

    • pişman olacaksın
        
    • pişman olursun
        
    • pişman olacağın
        
    • üzüleceksin
        
    • pişman olacak
        
    • pişman olacaksınız
        
    • buna pişman
        
    • Pişman olacağını
        
    • pişmanlık duyacaksın
        
    Hayatının geri kalanı boyunca buna pişman olacaksın. Open Subtitles ستندم على هذا لبقيّة حياتك أىّ الثانيتين الكاملتين
    Çünkü eğer beni birazcık olsun seviyorsan, birkaç dakika içinde, bir şey söylemediğine pişman olacaksın. Open Subtitles لأنه لو أنه هناك القليل من الحب داخلك أعتقد أنك في غضون دقائق ستندم على ما قلته
    Buna pişman olacaksın, Porki. Open Subtitles . ستندم على تطوعك لهذا العمل يا أيها الأحمق
    Eğer bana yalan söylersen, çok pişman olursun, anladın mı? Open Subtitles لكن ان كذبتَ عليّ فانك ستندم على ذلك طيلة حياتك
    Orada olsanız iyi olur baba, yoksa yemin ederim çok pişman olursun. Open Subtitles ‏ ومن الأفضل أن تكون هناك، وإلّا أقسم يا أبي، ستندم كثيراً.
    Şimdi, sana sinirlenip pişman olacağın bir şey yapmadan önce gitmeni öneriyorum. Open Subtitles بشيء ، وأقترح أن تغادرا قبل أن أغضب وأفعل شيئ ستندم عليه
    Yap şunu yoksa üzüleceksin Hemen dönerim,söz veriyorum Open Subtitles فقط قم بذلك وإلا ستندم. سأعود بسرعة . أوعدك
    Bunun yüzünden onu kendinden uzaklaştırırsan ileride pişman olacaksın. Open Subtitles لو ابعدتها بعيداً بسبب هذا ستندم عليه لاحقاً.
    Bir gün çok pişman olacaksın, az önce söylediğin şeyden dolayı, çok... Yerin dibine girmek isteyeceksin. Open Subtitles يوماً ما ستندم بشدّة على ما قلته لتوّك و ستتمنى أن تنشق الأرض وتبتلعك
    Devam edebilirsin, Ama pişman olacaksın. Open Subtitles تستطيع الاستمرار فى مواعدتها لكنك ستندم على هذا
    Domuz gibi bağırsaklarını deşeceğim! Benimle tanıştığına pişman olacaksın! Open Subtitles سأستخرج أحشاءكَ كخنزير لعين، ستندم على ملاقاتكَ إيّاي
    Beni şansın varken öldürmediğine pişman olacaksın. Open Subtitles ستندم أشدّ الندم بأنّك لم تقتلني عندما سنحت الفرصة لك
    Elbette. Affedersininiz. O açılışa pişman olacaksın. Open Subtitles بالطبع، أقدّم إعتذاري ستندم على تلك الإفتتاحية باللعب
    Kanımdan birini zehirlemeye kalktın. Buna pişman olacaksın. Open Subtitles اخترت ان تسمم احد المقربين منيّ ربما ستندم على ذلك
    Şimdi kapıyı kollamadığına pişman olacaksın. Open Subtitles وكان يقصد ذلك والآن ستندم على عدم حراستك
    Eğer olursam, sen daha çok pişman olursun. Open Subtitles اذا ندمت, أعدك بأنك أنت ستندم بشكل أكثر مني
    Kendin için doğru olanı yap yoksa pişman olursun. Open Subtitles قم بالشئ الصحيح لنفسك وألا ستندم فيما بعد
    "Ama onlara bir şey olursa anandan doğduğuna pişman olursun." Open Subtitles ولكن لو وقع لهما مكروه" "أعدك أنك ستندم على ذلك
    Ucuz bir dövme yaptırmana ve kalan hayatın boyunca pişman olacağın bir şey için para harcamana izin verecek değiliz. Open Subtitles لن نتركك تذهب إلى محـل أوشـام رديء و تصرف نقودا على شيء ستندم عليه بقية حيـاتك
    Fena halde üzüleceksin, benim üzerime yürüdün, igrenc bir pisliksin. Open Subtitles ستندم للغاية إذا حاولت لمسي.. أيها المريب القذر.
    Oranın havasının nasıl olduğunu gördüğünde pişman olacak. Open Subtitles ستندم على ذلك عندما تدرك كم هو رديء الطقس هناك
    Kapıya doğru ilerlemezseniz, siz pişman olacaksınız! Open Subtitles ،إذا لم تعبرى ذلك الباب مغادرة أنت ِ التى ستندم
    Vito Andolini'yi saklayan bir aile varsa, buna pişman olacaktır! Open Subtitles أى عائلة ستأوى الفتى فيتو أندولينى ستندم
    Onu ziyaret etmezsen bundan Pişman olacağını garanti ederim. Open Subtitles صدقني، ستندم على ذلك ستندم على عدم زيارتها ..
    Eğer senden önce kabul ederse hayatının geri kalanında bu an için pişmanlık duyacaksın. Open Subtitles إذا أخذ الصفقة منك ستندم على هذه اللحظة طوال حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus