Frekans jeneratörünü çalıştırmama izin verin. Belki de bu şekilde bilmek istediğinizi öğrenirsiniz. | Open Subtitles | إن سمحتي لي بالبدء فقد يكون هذا التردد الناجم، المفتاح لما تبحثين عنه. |
Doğru mu anladım Profesör, bunu yapmamız için bize izin mi veriyorsunuz? | Open Subtitles | دعيني أفهم هذا بطريقة مباشرة يابروفيسور، لقد سمحتي لنا فعلاً بفعل هذا. |
Eğer bunun ortaya çıkmasına izin verirsen, çevrendeki dünyanın değişeceğini görebilirsin. | Open Subtitles | إذا سمحتي بخروجه يمكنك ِ تغيير العالم الذي هو من حولك |
Affedersiniz hanımefendi. Haku bunu sizden çalmış. Onu geri vermek için geldim. | Open Subtitles | لو سمحتي سيدتي هاكو سرق هذا منك واتيت لاعادته |
Pardon, Beth, niye orada olduğunu söylediği bölüme geçebilir miyiz? | Open Subtitles | لو سمحتي يا بيث، تجاوزي هذه النقطة، واقفزي مباشرة إلي سبب مجيئه إلي هنا؟ |
Afedersiniz, size verdiğim yüz dolarlardan birine bakabilir miyim? | Open Subtitles | لو سمحتي , هل يمكنني أن أرى واحدة من هذه المائة دولار التي دفعت لك بها؟ |
İ.Y.S.D.'nin olmasına izin verirsen yaratacağın tek şey insanlığın neslinin tükenişi olur. | Open Subtitles | إن سمحتي لهذا الحدث بالوقوع فالشيء الوحيد الذي ستصنعيه هو انقراض البشرية |
Evet, keşke onu çekmeme izin versen. Bana hiç izin vermez. | Open Subtitles | اتمنى لو انك سمحتي لي بتصويرك انها لم تسمح لي ابدا |
İzin verirsen sonra edelim. Bu beylerle biraz işim var. | Open Subtitles | . فيما بعد ، إذا سمحتي لديّ بعض الأعمال مع هؤلاء السادة |
Bana izin verirseniz, ben de size bir hatıra vermek isterim. | Open Subtitles | إذا سمحتي لي، أنا سأكون مسروراً لاعطائك السيطرة على نفسي |
Daphne, bize biraz izin verebilir misin? | Open Subtitles | دافني,هلا سمحتي لي بدقيقة مع هذان الاثنان؟ |
İzin verirseniz gidip Bay Tuttle'ın yardıma ihtiyacı var mı diye bakayım. | Open Subtitles | إذا سمحتي لي .. أعتقد أني سأذهب وأرى ماإذا كان السيد توتل يحتاج لمساعدة |
Ama şunu bilmelisin sen izin vermeden kimse seni ikinci sınıf hissettiremez. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تدركي أنه لا أحد بإمكانه أن يحط من شأنك إلا إن سمحتي له بهذا |
Ama şunu bilmelisin sen izin vermeden kimse seni ikinci sınıf hissettiremez. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تدركي أنه لا أحد بإمكانه أن يحط من شأنك إلا إن سمحتي له بهذا |
Willow, bunun seni yönetmesine izin verirsen dünya, biz dahil içindeki her şeyle birlikte yok olabilir. | Open Subtitles | ويلو , لو سمحتي لهذا بأن يتحكم فيكِ, إذاً فالعالم سيذهب بعيداً , وجميعنا معه |
Affedersiniz hanımefendi, şerif ne zaman burada olacak? | Open Subtitles | سيدتي ، لو سمحتي متى سيحضر العمده إلى هنا ؟ |
Affedersiniz hanımefendi, göremiyorum. | Open Subtitles | لو سمحتي سيدتي أنتي تقفين في طريقي هل تسمح؟ |
Affedersiniz? Bu ders için belirli bir boy sınırı var mı? | Open Subtitles | لا نتسطيع أن نخبرهم بذلك , وإلا يسعتبرونا وقحين . لو سمحتي .. |
Pardon sevgilim. Burada ne halt ediyorsun, Bob? | Open Subtitles | لو سمحتي عزيزتي مالذي تفعلينه هنا بحق اللعنة؟ |
Pardon, ıslak tişört yarışması ne zaman acaba? | Open Subtitles | لو سمحتي, متى تُقام مسابقة القميص المبتل؟ |
Afedersiniz, tepemdeki arkadaşım çöpünüzü karıştırırken ben de bir çok ortak yönümüz olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | لو سمحتي, صديقي هنا انزعج من نفايتك , واعتقد ان هناك أشياء عديده مشتركه بيننا |
- Niçin evinize girmemize müsaade ettiniz? | Open Subtitles | لماذا سمحتي لنا بدخول المنزل ؟ لأنكم طرقتم بابي |
Ama izninizle, bana yaptığınız iki suçlamaya cevap vermek istiyorum. | Open Subtitles | لكن إن سمحتي لي أريد الرد على الاتهامين اللذين وجهتيهما لي |