"سمعت بما" - Traduction Arabe en Turc

    • gelenleri duydum
        
    • şey duydum
        
    • olduğunu duydun
        
    • olduğunu duydum
        
    Başına gelenleri duydum ve ben de karımın kanser olduğunu öğrendim dün. Open Subtitles لقد سمعت بما تمرّين به ولقد علمت بالأمس أت زوجتي مصابة بالسرطان
    Bu sabah ambulans ekibinin başına gelenleri duydum. Open Subtitles سمعت بما جرى لمسعفتيك هذا الصباح
    Robert. Başına gelenleri duydum. Open Subtitles ربورت لقد سمعت بما حدث
    Bir ömür boyu süren imar kanunlarıyla ilgili yeterince şey duydum. Open Subtitles حسنا، افعل ما تشاء لقد سمعت بما يكفي عن قوانين المباني
    Kızılderililerin beyaz kadınlara yaptıkları hakkında çok şey duydum. Open Subtitles لقد سمعت بما يفعله الهنود بالنساء البيض
    Bu sabah ziyaretçinin tekine ne olduğunu duydun mu? Open Subtitles هل سمعت بما حدث في الزيارة صباح اليوم؟
    - Sokaklarda dolanıp duruyordum. - Neler olduğunu duydum. Open Subtitles ـ لقد كنت هائما مشي بالشوارع ـ لقد سمعت بما حدث
    Baş komiser Barnes'ın başına gelenleri duydum, çok üzgünüm. Open Subtitles شعرت بالأسف الشديد عندما (سمعت بما حدث للنقيب (بارنز
    Kendi güvenliğim hakkında yeterli şey duydum. Open Subtitles لقد سمعت بما فيه الكفاية عن حمايتي
    Güvenliğim hakkında yeteri kadar şey duydum. Open Subtitles لقد سمعت بما فيه الكفايه عن امنى
    Yeterince şey duydum. Open Subtitles حسنا، سمعت بما فيه الكفاية.
    Yeterince şey duydum. Open Subtitles حسنا، سمعت بما فيه الكفاية.
    - Neler olduğunu duydun mu? - Ölüp ölüp dirildim. Open Subtitles هل سمعت بما حدث فى منزلى ؟
    Evimde neler olduğunu duydun mu? Open Subtitles هل سمعت بما حدث فى منزلى ؟
    Ne olduğunu duydum ve bakmaya geldim. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره
    Ehliyet almaya gittiğinde ne olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت بما حصل عندما ذهبت للحصول على شهادة القيادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus