"سمها" - Traduction Arabe en Turc

    • adını
        
    • Aklına
        
    • Adına
        
    • dersen de
        
    • diyelim
        
    Düzenbazlar, havalı çocuklar, tiyatro kulübü üyeleri, sporcular, münazaracılar, oyunbozanlar adını siz koyun. Open Subtitles السيارات , الجميلون , عازفو الطبل , المناظرون , الكارهون سمها ما تشاء.
    adını siz koyun, ama bu çok eski bir hikaye. Open Subtitles سمها ما شئت ولكن هذه قصة من القصص القديمة.
    Gelmeyen elemanlar para fazla fatura, iki kat fatura, Aklına ne gelirse. Open Subtitles جداول عمل لمن لا يحضرون زيادة الفواتير ومضاعفتها. سمها ما شئتِ
    Harley'ler, Norton'lar, Yamaha'lar, Aklına ne gelirse. Open Subtitles هارليز, نورتنز, يامانز, سمها بما شئت.
    Hemen ayağımın altındalardı: Çamur, toprak, toz, kil, Adına ne derseniz... TED لقد كانت تحت قدمي: وحل أو تراب أو طين سمها ما تريد
    Cahillik, yoksulluk, ne dersen de. Bu iş hep içimi yakıyor. Open Subtitles غباء، فقر، سمها كما شئت لقد كنت في عذاب مستمر
    Onun ailesi ve senin ailen arasındaki kan davasını bitirme girişimi diyelim. Open Subtitles سمها محاولة أخيرة للإنقاذ سفك الدماء بين عائلتي وعائلتك
    adını nasıl istersen öyle söyle, ama şunu hatırla, Open Subtitles لقد كنت مستشاراً سمها ما شئت ، ولكن تذكر هذا
    adını sen söyle ama bir şeyler canlı onda. Open Subtitles سمها ما شئت, شئ ما لا زال يساعدها على المضيٌ
    Kollu makinalar, uyuşturucu, haraççılık. adını sen koy. Open Subtitles فتحات، والمخدرات، والابتزاز، سمها ما شئت.
    Bir tevazu göstergesi, kibir panzehri veya alışkanlık, adını sen koy. Open Subtitles - سمها تذكير بآدميتي و مضاد للغرور أو مجرد عاده
    Şu anda çoğu basın kuruluşu -- tv, radyo, yayıncılık, oyunlar, adını siz koyun artık -- kullanıcı kitleyi tanımlamak için çok katı bölümleme yöntemleri kullanıyor. TED معظم شركات الإعلام الأن -- التفلزيون ،الإذاعة، النشر، أو الألعاب، سمها ما تشاء -- تستخدم أساليب تقسيم متزمتة جداً من أجل فهم جماهيرها.
    Şişlikler ve kesikler... Aklına ne gelirse. Open Subtitles رأيت صدمات و جروح، انت سمها ماتريد
    Aklına gelen her şeyi yapıyorduk. Open Subtitles ـ سمها ما شئت، وأجل، كنا نفعل هذا
    Aklına ne gelirse. Open Subtitles سمها ما شئتِ
    Adına ne dersen de dostum. Open Subtitles سمها ما شئت ...
    Adına ne dersen de. Open Subtitles سمها ما شئت
    Adına ne derseniz işte. Bir tezahür. Open Subtitles سمها كما شئت
    Willie, buna azınlık hakları de, beyazlarla eşit haklar de, ne dersen de... Open Subtitles . سمها بما هي عليه ، ويلي . حقوق الأقليات ، حقوق تساوي البيض
    Ne dersen de artık o şeyi bir şişeye koysan, onu feci şekilde yutardım. Open Subtitles سمها ما شئت لكن ضعها في قنينه وارمها في الداخل
    Bak, birini göklere çıkarırsan, bekletirsen, veya kenara atarsan, veya ne dersen de, sence bu bir iltifat mıdır? Open Subtitles عندما تضع شخصاً جانباً أو تجعلة ينتظر سمها كما تريد هل تظن أن في الامر أطراء لة ؟
    Profesyonel çekişme diyelim. Open Subtitles سمها تنافس مهني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus