Sizlere binbaşı Sherlock Holmes ve Ekselansları, Nevada Prensini takdim edebilir miyim. | Open Subtitles | دعني أقدمك اللواء الاكبر شارلوك هولموس و سموه مهراجة نيفادا |
Sizlere binbaşı Sherlock Holmes ve Ekselansları, Nevada Prensini takdim edebilir miyim. | Open Subtitles | دعني أقدمك اللواء الاكبر شارلوك هولموس و سموه مهراجة نيفادا |
Majesteleri Something's Got to Give 'in setine uğradı. | Open Subtitles | و بعدها قام سموه بزيارة موقع تصوير فيلم ـ لدي شيء لأعطيك |
Majesteleri, bir saat içinde hazır olmanızı istedi Prenses. | Open Subtitles | سموه , لن يوافق على وجودك بعيدا في هذه الساعات , أميرة |
Düşündüm de, Majestelerinin sizi katedraldeki yerinize görevlendirdiğini duymuştum. | Open Subtitles | إعتقدت أن سموه قد أمرك أن تذهب لمكانك فى الكاثيدراليه |
Şimdi, Ekselansları Khande Rao'nun sevgili komutanıyım. | Open Subtitles | و ال، قائد تحت امرة سموه الأمير كاندي راو |
Ekselansları ve ben, Kont'un durumunu daha yakından inceleyebilmek için sizin izninizi rica ediyoruz. | Open Subtitles | سموه وأنا نميل ..بعد إذن جلالتك، الى دراسة الايرل عن كثب بشأن هذه المسائل الأساسية |
Ekselansları'nın sorunlu bir mizacı var ve ben de onu bir daha burada görmek istemiyorum. | Open Subtitles | سموه لديه طابع مزعج وأنا لا أريد رؤيته هنا مجددا, مطلقا |
Çünkü hepimiz Ekselansları'nı, aynı siz eşi ve oğlunun kendisini sevdiği kadar sevdik. | Open Subtitles | لأننا جميعا أحببنا سموه بقدر ما قمتما أنتما زوجته وابنه بمحبته |
Ekselansları başpiskopos Gardner, kafir Anne Askew'ın sorgusu sonucunda, Kraliçe'nin nedimelerinden üçünü tutuklama emrini vermek için siz Majesteleri'nin iznini istiyor. | Open Subtitles | سموه, الأسقف غاردنر بعد فحصه للزنديقة آن آسكيو يطلب إذن جلالتكم |
Cesaretinin Majesteleri tarafından duyulmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | سأتأكد أن سموه سيعرف عن شجاعتك لا بد أنهم سيكافئونك |
Hayır. Majesteleri eve dönene kadar evin ateşi yanacak. | Open Subtitles | لا ،سوف نُبقى نيران المنزل متقدة حتى يأتى سموه للبيت |
Majesteleri Don Luis'i, yani Portekiz tahtının varisi ve İmparator'un eşi Isabella'nın kardeşini öneriyor. | Open Subtitles | سموه دون لويس وريث عرش البرتغال وشقيق زوجة الامبراطور ، ايزابيلا |
Majesteleri Don Luis 24 yaşında, çok zengin ve seçkin bir aileden geliyor. | Open Subtitles | سموه دون لويس يبلغ من العمر 24 سنة من الأغنياء جدا ومن عائلة كريمة |
Artık Majestelerinin, yemek yiyip, dinlenmesi gerekiyor. | Open Subtitles | الآن يحتاج سموه إلى الأكل و الراحة جيداً |
Ancak Majestelerinin hoşuna giderse tam tersini de ispatlayabilirim! | Open Subtitles | لكن... يمكنني إثبات عكس ذلك إذا أراد سموه |
Kral'ın, Kardinal'in becerileri hakkındaki fikirlerine katıldım. | Open Subtitles | وافقت جلالته على أن سموه كان لديه عدة مواهب |
Ekvator, arkadaşım Kepler, gördüğünüz gibi ona Juan diyorlar. | TED | إكوادور، صديقي كيبلر، كما يمكنكم أن تروا، سموه خوان. |
"Majestelerine bağlı olan herkes camdan ayakkabı hakkında kraliyet bildirgesi yoluyla haberdar edilsin. | Open Subtitles | كل رعايا سموه المخلصين " يتم أعلامكم الأن إنه بما يتعلق بـ زجاجى.. |
Elbette, Bayan Vergerus. Muhterem piskopos ailesini böyle önemsiz meselelerin dışında tutmaya özen gösterir. | Open Subtitles | سموه لايزعج عائلته بمثل هذه الأمور التافهه |
Majestelerini, Michiru'yu ve Hikaru'dono'yu komşu ülkelerimizi görmeleri bahanesiyle buradan gönderdik. Bu... | Open Subtitles | طلبنا من سموه, ان يجعل ميتشيرو و هيكارو-دونو يسافرون وراء البحار ونقول انهم سافروا للدول المجاورة |
Öncelikle Majesteleriyle Sekreter Hong'u yakınlaştırmak için bir şeyler yapalım. | Open Subtitles | أولا ينبغى ان نفعل ما بجهدنا لنجعل سموه و ولية العهد اكثر قربا من بعضهما |
İnce bir kan akıntısı, ekselanslarının ağzından benim sağ yanağıma fışkırdı. | Open Subtitles | اندفع تيار رفيع من الدماء من فم سموه #شهادة فرانز هارباش-كان يجلس في الكرسي الأمامي# |
Prens hazretleri her köşkünde tüm kitaplarınızın bir nüshasını tutar. | Open Subtitles | يحتفظ سموه بنسخة منها في كل منزل يملكه |
Bay Elliott, zat-ı şerifleri, Chalfont dükü. | Open Subtitles | "سيد (إيليوت) .. سموه ، دوق "شالفونت |