"سنكون على ما" - Traduction Arabe en Turc

    • bize bir
        
    • olacağız
        
    • unutun kuruntularınızı
        
    • ızgara şimdi hazır olur
        
    Üç şampiyonluğumuz var. Ne olursa olsun bize bir şey olmaz. Open Subtitles فزنا بثلاث بطولات، مهما حصل سنكون على ما يرام
    Yani, sorun olmayacak çünkü hapishanenin dışında bir işimiz olduğunda bize bir buçuk saat verirler. Open Subtitles أعني, سنكون على ما يرام لأنهم عادتاً يعطونا ساعه ونصف عندما نقوم بمهمه خارج المخيم
    Üzülme. bize bir şey olmayacak. Open Subtitles لا داعى للقلق سنكون على ما يرام.
    Laramie. Sorun yok. İyi olacağız. Open Subtitles لارمى, هذا سيكون عظيما سنكون على ما يرام
    - "O zamana kadar durabilirsek"... Tanrım! - Dayanabiliriz, iyi olacağız... Open Subtitles يا الله أحفظنا حتى ذلك الوقت سنكون على ما يرام
    Silin gözyaşlarınızı, unutun kuruntularınızı Open Subtitles وامسحوا دموعكم لأننا سنكون على ما يُرام
    Gerek yok, ızgara şimdi hazır olur. Open Subtitles كلا، سنكون على ما يرام
    Merak etmeyin efendim, bize bir şey olmaz. Open Subtitles لا تقلق يا سيدى سنكون على ما يرام
    bize bir şey olmaz. Open Subtitles سنكون على ما يرام بمستوانا هذا
    Pişiririz, bize bir şey olmaz. Open Subtitles سنفعل ذلك , و سنكون على ما يرام
    Bence burada bize bir şey olmaz. Open Subtitles أتعلم، أظننا سنكون على ما يرام هنا
    Ne istiyorsa yap işte. bize bir şey olmaz. Open Subtitles نفذ ما يقوله، سنكون على ما يرام
    Bence, bize bir şey olmaz. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون على ما يرام هنا.
    Sanırım artık iyi olacağız. Ne olursa olsun. Open Subtitles وفكرت , تعلمين , سنكون على ما يرام الام ليس مهما
    Sanırım artık iyi olacağız. Ne olursa olsun. Open Subtitles وفكرت , تعلمين , سنكون على ما يرام الام ليس مهما
    İyi olacağız. Güneye gitmeye devam edeceğiz. Open Subtitles سنكون على ما يرام سنستمر في الإتجاه جنوباً
    Ama bak birbirimize sahip olduğumuz sürece sen ve ben iyi olacağız. Open Subtitles لكن اسمع، طالما أننا سويًا، أنا وأنت سنكون على ما يرام
    Hepimiz iyi olacağız. Adalet yerini bulacak. Seni seviyoruz. Open Subtitles سنكون على ما يرام العدالة ستكون محاكةً, ونحن نحبّكِ
    Sahtekar! Silin gözyaşlarınızı, unutun kuruntularınızı Open Subtitles امسحوا دموعكم سنكون على ما يُرام
    Silin gözyaşlarınızı, unutun kuruntularınızı Open Subtitles * وامسحوا دموعكم لأننا سنكون على ما يُرام *
    Gerek yok, ızgara şimdi hazır olur. Open Subtitles كلا، سنكون على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus