"سوف نخرجك" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni çıkaracağız
        
    • Biz Seni
        
    • sizi çıkaracağız
        
    • seni buradan çıkaracağız
        
    Seni çıkaracağız, anlaşıldı mı? Open Subtitles سوف نخرجك ، حسنا ؟
    Seni çıkaracağız. Hazır mısın? Open Subtitles سوف نخرجك الآن، اتفقنا؟
    Seni çıkaracağız. Open Subtitles سوف نخرجك.
    Biz, seni dumana tutacağız, veya ilk olarak seni ayaklara tamamlayacağız, Open Subtitles سوف نخرجك من المدينة أو نحملك بالقوة على الخروج على قدميك
    Merak etmeyin, yakında sizi çıkaracağız. Open Subtitles لا تقلق, سوف نخرجك من هناك قريباً.
    seni buradan çıkaracağız. Güvende olacağın yerler var. Open Subtitles سوف نخرجك من هنا هناك اماكن سوف تكونين فيها اكثر امنا
    Seni çıkaracağız. Open Subtitles سوف نخرجك.
    - Pekâlâ dayan, Seni çıkaracağız. Open Subtitles سوف نخرجك
    Seni çıkaracağız. Open Subtitles سوف نخرجك
    Sen yoluna girecek. Biz Seni buradan alırsınız. Open Subtitles سوف تكونين بخير سوف نخرجك من هنا
    Tamam. İyisin. Biz Seni buradan alacağım vardır. Open Subtitles انت بخير، سوف نخرجك من هنا
    korkutuğunuzda sizi çıkaracağız. Open Subtitles سوف نخرجك في لمح البصر
    seni buradan çıkaracağız, tamam mı? Open Subtitles أنت بخير سوف نخرجك من هنا ، حسنا ؟
    Tamam, dostum, endişelenme. seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles حسناً، يا رجل، لا تقلق سوف نخرجك من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus