"سوف نموت" - Traduction Arabe en Turc

    • öleceğiz
        
    • ölürüz
        
    • öleceğimizi
        
    • ölüp gideceğiz
        
    • geberip gideceğiz
        
    • ölmüş olacağız
        
    • Ölecek miyiz
        
    • Öldük biz
        
    • - Öleceğiz
        
    Burada öleceğiz, orası kesin. İçeri girmenin bir yolunu bulacaklar. Open Subtitles من المؤكد بأننا سوف نموت هنا ، سيجدون طريقًا للدخول
    Farkındaysan diğer trenle çarpışacağız. Bir şey yapmazsak hepimiz öleceğiz. Open Subtitles نحن فى طريقنا للتصادم إذا لم نفعل شيء، سوف نموت
    Hepimiz bir gün öleceğiz. Şanslı birkaçımız için hızlı ve güzel olacak. Open Subtitles كلنا سوف نموت يوماً ما سيكون الأمر لطيف و سريع لقليل منا
    Eğer sobayı açık bırakıp uykuya dalacak olursak... dumandan ölürüz Open Subtitles سأنام و اترك الموقد مفتوحا سوف نموت من جراء الدخان
    Böyle bağırmayı kesmezse, hepimiz öleceğiz. Open Subtitles أجل، جميعنا سوف نموت إذا .لم نتوقف عن التلويح هكذا
    Hepimiz öleceğiz ve asla ehliyet alamayacağım. Open Subtitles سوف نموت جميعا وسوف لن يعطونني رخصة أبدا
    öleceğiz! Yoldan çekil! Open Subtitles اللعنة ، سوف نموت ابتعد عن الطريق اللعين
    Aman Tanrım, öleceğiz. Hayatta tatmadığım çok şey var. Open Subtitles آه يا الهي , سوف نموت , هناك الكثير من الأشياء في الحياة لم أجربها
    Yeni ortak yaşam olmadıkça Delmak'a varmadan çok önce öleceğiz! Open Subtitles سوف نموت قبل ان نبلغ سلماك بمده طويله بدون سيمبيوت جديده
    Benim kamış nalları dikmiş Çavuşum. - Su kaybından öleceğiz. Open Subtitles إن التعرق قوي أيعا الرقيب سوف نموت من التعرق
    Biz öleceğiz, onlar ölecek ve hiçbirşey değişmeyecek. Open Subtitles سوف نموت ونقتل أناسا معنا و لن يغير ذلك من شئ
    Hepimi Galois, Sabuco, Pascal ile aynı yaşta öleceğiz ama David Hilbert 80 yaşında öldü. Open Subtitles حسـناً , نحن سوف نموت في مثل عمر ,جالويس, وسوبكو ,وبـاسكال ولـكن ديفيد هيلبرت توفي وعمره 80
    Buradan çıkmak istiyorum. Hepimiz öleceğiz, anlamıyor musun? Open Subtitles أريد الرحيل من هنا، سوف نموت ألم تفهم بعد ؟
    Madem öleceğiz, yanımıza birilerini alalım! Open Subtitles حتي ونحن سوف نموت لابد ان ناخذ شيئا معنا
    Kaçmamız için bir yol bulmazsam hepimiz öleceğiz. Open Subtitles وأننا سوف نموت إلا لو وجدت طريقة لكي نهرب
    Saçmalıyorsun. Teçhizatımız yok. ölürüz. Open Subtitles ليس لدينا المعدّات لنتسلق تلك الجبال، سوف نموت
    Niye öleceğimizi kabul etmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نتـقبل فكرة أننا سوف نموت وحسب ؟
    Ciddiyim. Bu tepede sıkışıp kaldık ve hepimiz burada ölüp gideceğiz. Open Subtitles أنا جاد نحن عالقين بهذه التلة وهنا، سوف نموت
    Her şeyin canı cehenneme. Zaten burada geberip gideceğiz. Open Subtitles تباً لكل شيء سوف نموت هنا على أية حال.
    İyi hissettirir mi bilmiyorum Leslie, ama 20 dakika sonra ölmüş olacağız. Open Subtitles لو الأمر هذا يجعلك تشعرين بأي تحسن , يا ليزلي نحن سوف نموت خلال 20 دقيقة القادمة
    Ölecek miyiz şimdi? Open Subtitles هل سوف نموت الآن ؟
    Öldük biz! Open Subtitles سوف نموت بالتاكيد
    - Onları hatırlamıyorum. - öleceğiz... Open Subtitles لا استطيع تذكر شكلهم سوف نموت جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus