Arkadaşın o kadar kötü ki o çalarken, ellerimi gözümden beynime kadar sokmak ve beynimi karıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | و لكن لأنها سيئة جدا هي تجعلني أشعر بأن أخرق عيني بأصابعي حتى أصل إلى المخ ثم أقلبهم جميعا |
Üzgünüm anne. O kadar kötü görünmüyordu. | Open Subtitles | أنا آسف، أمي أوه، أنا ـ ـ هي لم تبد سيئة جدا |
Açıkçası, hediye ettiği kolyeyi ölümünden hemen sonra satmanız Oldukça kötü duruyor. | Open Subtitles | بصراحة، حقيقة أنكِ بعتِ القلادة سريعا جدا بعد وفاتها، تبدو سيئة جدا. |
Büyükbabam ayaklarının fena halde kesildiğini söylemişti. | Open Subtitles | الجد قال أن أقدامها جُرحت بصورة سيئة جدا |
Basınınız gerçekten kötü olmalı. Dükkanı mı kapatıyorsunuz? | Open Subtitles | كان لديكم صحافة سيئة جدا هل ستقوم بإغلاق المحل |
Hayır,kendimi bir reality show'da düşünüyorum'da bu çok kötü fikir, baba. | Open Subtitles | لا, أظن أن برنامجًا واقعيا هو فكرة سيئة جدا يا أبي |
Birinin çok kötü bir bilgisayar oyunu fikrini size anlatmaya çalışmasını dinlemekten daha kötü bir şey yok. | TED | فلا يوجد أسوء من أن تضطر إلى سماع أحدهم يحاول عرض فكرة سيئة جدا للعبة تلفزيونية |
BASIC ile programlama yapıyorduk, ama oyunlar için berbat bir dildir, biz de sonunda Assembly dilini öğrenmeye başladık ki donanımın tam olarak kontrolünü ele alabilelim. | TED | كنا نبرمج بالبيسك وهي لغة سيئة جدا للألعاب فأنتها بنا المطاف إلى تعلم لغة أسمبلي لنتمكن من التحكم بالجهاز |
Rüyaların korkutabileceğini düşünmezsin, fakat benimkiler o kadar kötü hale geldi ki, uyuyamaz oldum. | Open Subtitles | هل تعلم أنت لا تعتقد أن الأحلام قد ترعبك ولكن أحلامي كانت سيئة جدا لم أستطع النوم |
O kadar kötü bir mahallede çalışıyorum ki, vurulurken bile vurulabilirsiniz yani. | Open Subtitles | أعمل في منطقة سيئة جدا ويمكن أن تصاب عندما تكون تعبا |
Bedava yemek için partimize gelmeni gerektirecek kadar kötü mü işler? | Open Subtitles | يا إلهي هل كان لديك أشياء سيئة جدا للمجيء إلى حفلتنا لأكل الطعام المجّاني؟ |
o kadar kötü ki, başka bir yere gidip başka bir pizza yemem gerekti sadece o tadı ağzımdan giderebilmek için! | Open Subtitles | سيئة جدا لقد ذهبت الى محل بيتزا اخر واكلت بيتزا اخرى لكى اخرج طعم البيتزا الاولى من فمى |
Ama kızımı çalacak kadar kötü olduğunu düşünmemiştim. | Open Subtitles | ولكنني لم أظن أنها سيئة جدا لدرجة أنها تحاول أن تسرق ابنتي |
Yıllar önce Oldukça kötü bir bilgisayar virüsü yaratmıştım. | Open Subtitles | أنا بالصدفه خلق سيئة جدا فيروسات الكمبيوتر قبل بضع سنوات. |
İstesem bile hafızam Oldukça kötü. | Open Subtitles | حتى لو اردت ذلك، فذاكرتي سيئة جدا |
Evrak çantasını copla değiştirdiğine göre Oldukça kötü geçmiş olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون قد سيئة جدا ، وكنت تجارة حقيبة ل نادي بيلي . |
Büyükbabam ayaklarının fena halde kesildiğini söylemişti. | Open Subtitles | الجد قال إن أقدامها جُرحت بصورة سيئة جدا |
Hiç de fena bir kız değilmiş, Jack Amca. Bence ikiniz parayı bölüşüp evli kalmalısınız. | Open Subtitles | إنها ليست سيئة جدا يا "جاك" أعتقد أن عليكم إقتسام المال وتظلان متزوجين. |
- Bazıları fena değil. 'fena değil' mi? | Open Subtitles | بعضها ليست سيئة جدا ليست سيئة؟ |
Bu filmde de acayip bir potansiyel var sanmıştım ama gerçekten kötü bir film. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن هذه الأفلام جيدة لكنها في الواقع سيئة جدا |
Bilemiyorum, kız kardeşim gerçekten kötü bir deneyim yaşadı. | Open Subtitles | لا اعلم . اختي حصلت لها تجربة سيئة جدا |
Bence bu parti çok kötü düzenlenmiş, çok kötü yönetiliyor. | Open Subtitles | أعتقد هذه الحفلة مرتبة بشكل سيء جدا أدارة سيئة جدا |
çok kötü bir koku olduğu bildiriliyor. Daha fazla bilgi yok. | Open Subtitles | تقرير عن رائحة سيئة جدا لا توجد معلومات اضافية |
Lise zaten berbat bir şey. Gitmiyorum artık. | Open Subtitles | المرحلة الثانوية كانت سيئة جدا لذلك توقفت عن الذهاب. |