Row-bot sindirimini tamamladığında, besini aldığı zaman, oturacak ve tüm besini tüketene kadar bekleyecek. | TED | حسنا، عندما ينتهي الربوت المجدف من هضمه، عندما يأخذ الطعام إلى الداخل، سيجلس هناك وينتظر حتى يستهلك كل ذلك الطعام. |
Buraya oturacak gelecek adama acıyorum. | Open Subtitles | إني أشفق على الرجل التالي الذي سيجلس مكاني |
Sanırım mecbur kalırsa maç boyunca burada oturacak. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيجلس طول مجريات اللعبة إذا توجب عليه ذلك |
Gizli görev yapmazsak, ancak oturup bir cinayet daha gerçekleşmesini bekliyor oluruz. | Open Subtitles | فجميعنا سيجلس جانباً منتظراً لسقوط جثة اخرى احتاج لفعل ذلك , ابى |
Tam burda oturup kürkümün içinde ne kadar şirin göründüğümü söyleyip duracaktı. | Open Subtitles | انه سيجلس هنا فقط يخبرني كم انا جميله في في رداء الفرو الذي ارتديه |
Anlaması pek kolay olmadı ama sanırım eğer ona bir sandalye getirirsem oturur. | Open Subtitles | من الصعب الجزم, لكن أعتقد إن جلبت له كرسي, سيجلس |
Her akşam yemeğinde karşımda oturan adama ne oldu? | Open Subtitles | تعال , مهما حدث لذلك الزر من سيجلس أمامى فى وجبة العشاء كل ليلة؟ |
O benim sandalyemde oturacak, televizyonumu seyredecek köpeğimi dolaştıracak, yatağımda yatacak, hem de benim.... | Open Subtitles | هو سيجلس على كرسي يشاهد تلفازي ذا الشاشة العريضة سيتمش مع كلبي, ينام في سريري مع |
Okuyacak, oturacak, akşam çökünce uzun mektuplar yazacak. | Open Subtitles | سيجلس ، يقرأ ، يكتب رسائل طويلة خلال المساء |
Ücra bir köşede sessizce oturacak tüm çekingenliğini rüzgara teslim ettiğini hissedince hamlesini yapacak. | Open Subtitles | سيجلس هناك في هدوء.. حتى تتلاشى كل العقبات. |
- Emery'nin değil ama. Benim yanımda oturacak o. | Open Subtitles | بالطبع ليس إيمري، رغم ذلك لأنه سيجلس بجانبي |
Ve bu akşam ahmağın teki barda kafası telefonuna gömülü şekilde oturacak ve votka ardına votka söyleyecek. | Open Subtitles | و الليلة احد الرجال المهتمين سيجلس في الحانة براسه المدفون في هاتفه وهو يطلب الفودكاتلو الاخرى |
İyi tarafi su ki, yetiskin bir erkek senin yuzune oturacak ve butun dunya izleyecek. | Open Subtitles | الجيد في الأمر هو أن راشداً سيجلس على وجهك وأن العالم سيشاهد ذلك. |
Öylece oturup bizim gelmemizi bekleyeceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أوه، ماذا تعتقد؟ هو هل فقط سيجلس حول , ينتظرنا لخدمته؟ |
Yanımda oturup, gözlem yapar. | Open Subtitles | سيجلس خلفي تماماً و يقوم دائماً بالقراءة |
Ernie, bu iyi adam oturup seninle ve babanla konuşacak. | Open Subtitles | ارني, هذا الرجل اللطيف سيجلس معك ومع ابوك للحديث |
Frank oraya oturur, biz de etrafına yarım daire şeklinde tabure dizeriz. | Open Subtitles | اوه , فهمت فرانك سيجلس هناك ونحن وَضعنَا المقاعدَ في شكل نصف دائرة. انت تُريدُ التأكد |
Başkaları oturur, önemli olan bu. | Open Subtitles | سيجلس في ظلالها أناس آخرون، هذا هو المهم |
Taht odasında yanında oturan parfümlü asilzade umurumda değil. | Open Subtitles | لا أهتمّ أيّ شخص نبيل مُعطّر سيجلس بجانبكِ في غرفة العرش. |
Hitler, kraliyet locasında oturuyor olacak. | Open Subtitles | لابد و أن هتلر سيجلس في المقصورة الملكية هذه الليلة |
Ben öldükten sonra Demir Taht'ta kimin oturacağını bilmek istiyorsun. | Open Subtitles | أتريد معرفة هويّة من سيجلس على العرش بعد موتي؟ |
- Başka kim eski dostlarım gibi yanıma davetsiz oturabilir? | Open Subtitles | من سيجلس بجواري بدون دعوة مثل صديق من الأيام القديمة؟ |
Peki siz kimin yaninda oturuyor olacaksiniz? | Open Subtitles | و من سيجلس قربك؟ |