"سيفكر" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünecek
        
    • düşünür
        
    • aklına
        
    • düşünmez
        
    • düşüneceğini
        
    • düşünecektir
        
    • düşünürdü
        
    • düşünebilir
        
    • düşünmeyecek
        
    • düşüneceğinden
        
    • düşünmeyecektir
        
    - Bağırma. Sinsice işler çevirmeden önce iki kere düşünecek, yalancı, sevimsiz velet! Open Subtitles سيفكر مرتين قبل أن يشرع في أساليبه الملتوية الكاذب ، الصغير الشقي البغيض
    Benim de bir oğlum var, sanırım şenin yaşına gelince o da benim bir şey olduğumu düşünecek. Open Subtitles اكره ان افكر ان ابني عندما يصل الى عمرك سيفكر بي ك.. معتوه؟
    Eğer tanrı süngerin düşünmesini dilerse düşünür. Open Subtitles إذا أراد الرب أن الأسفنج يفكر فإنه سيفكر
    Nasıl sapık bir beyin böyle bir şeyin düşüncesini aklına getirebilir? Open Subtitles ما نوع الدماغ الفاسد الذي حتى سيفكر بشيء مثل هذا ؟
    Buna karar verirsen kimse senden bir şeylerin azaldığını düşünmez. Open Subtitles لا أحد سيفكر أن هذا قليل بالنسبة لك اذا قررت العفو على هذه الشريحة من المجتمع.
    Hayır. Dün gece birşey düşüneceğini söyledi. Open Subtitles لا يا عزيزتي، لقد قال ليلة البارحة أنه سيفكر بشيء ما
    Bir mermi 5000 dolar olursa insanlar, birini öldürmeden önce düşünecektir. Open Subtitles سيفكر الناس جيداً قبل القتل لو كان هذا ثمن الرصاص
    Onu mükemmel oynadınız, efendim. Bu aptal iki kere düşünecek o tekrar haber sızdırmadan önce. Open Subtitles لعبتَها بشكل عظيم يا سيدي سيفكر ذلك اللعين مرتين قبل أن يُسرِّب المعلومات مرة أخرى
    Ve belki bundan sonra, büyük bir alış-veriş merkezi açılışına insanlar gitmeden önce iki kere düşünecek. Open Subtitles وربما المرة القادمة التي يفتتح فيها مركز تسوق عملاق سيفكر الناس مرتين قبل ان يذهبوا
    Aslında çarşamba günü herkes uzun hafta sonu tatilini düşünecek yani boş verelim en iyisi. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه يوم الأربعاء سيفكر الجميع بالعطلة الأسبوعية الطويلة، لذا ما المانع؟
    Böylece, her açtığında, Beni düşünecek. Open Subtitles بهذه الطريقة عندما يفتحه فإنه سيفكر بي دائماً
    Sushant suratsız olduğumuzu düşünecek gülümseyin. Jai, sen de. Open Subtitles بماذا سيفكر سوشانت كم هم تعساء اصدقاء اديتي
    Büyük Leslie. Bir şey düşünür, ama yapana kadar biz Alaska'da oluruz. Open Subtitles ليزلى العظيم سيفكر فى شيئا ما و لكننا سنكون فى الاسكا حين ذلك
    Mihraba yalnız yürürsem insanlar ne mi düşünür? Open Subtitles .. أعنّي ، ماذا سيفكر النّاس عندما أمشي في الممر لوحدي ؟
    Ama muhtemelen dışarıda birileri bir Hollywood ibnesinin bu yüzden hapiste yattığını okuyup reşit olmayan bir kızla yatmadan önce iki kere düşünür. Open Subtitles لكن ربما هناك شخص مزعج في الخارج والذي سيفكر مرتين قبل أن ينكح جليسة الأطفال لأنه قرأ حول أحمق هوليوود
    Solo bir çello konseri düşünürken kişinin aklına muhtemelen Johann Sebastian Bach gelir bir çello süitinden yoksun halde. TED تخيل حفل تشيللو منفرد, في الغالب سيفكر الشخص في جوهانز سباستيان باخ اجنحة التشيللو غير المصحوبة
    Sence, bu işin arkasında kim varsa, benim gideceğim ilk yer olarak orayı düşünmez mi? Open Subtitles ألاّ تعتقد أن من وراء ذلك سيفكر بأن ذلك أول مكان سأذهب إليه ؟
    Babamla dün gece konuştuğumda bunu düşüneceğini söyledi. Open Subtitles لقد تحدثت معه الليلة الماضية و قال إنه سيفكر فى الأمر
    Başkanın veya polislerin iyiliğine ihtiyacı varsa Don Falcone düşünecektir. Open Subtitles يحتاج خدمات من الشرطة والعمدة والسيد (فالكون) سيفكر في هذا.
    Sadece ahmak bir adam bu yolculuğu güvenli bir şekilde yapabileceğini düşünürdü. Open Subtitles فقط الأحمق الذي سيفكر بأنه يمكنه أن يقوم بتلك الرحلة بأمان
    Kasabadaki her aptal bunu düşünebilir. Open Subtitles كي تبدو من فعل ساحرة , و أي أحمق بهذه البلدة سيفكر بذلك
    Kimse nasıl yaptığını merak etmeyecek, kimse ne kadar zeki olduğunu düşünmeyecek. Open Subtitles لا أحد سيتسائل كيف قمتي بفعلها لا احد سيفكر عن خطتك وذكائك
    ...yoksa Rusty nin senin hakkında ne düşüneceğinden dolayı mı kötü hissediyorsun? Open Subtitles أَو لأنك قلق بشأن ماالذي سيفكر به ريستي ؟
    - çünkü bu planladığımız bir şey değil. - Kimse böyle düşünmeyecektir. Open Subtitles لأن هذا ليس ما نريده لا أحد سيفكر هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus