Ayrıca inanılmaz bir kadınla tanıştım ki o şimdi benim iki yaşındaki oğlum Sekou'nun annesi, ve o bana kendimi sağlıklı bir şekilde sevmeyi öğretti. | TED | كما تعرفت على امرأة رائعة والتي هي الآن والدة إبني سيكو البالغ عامين من العمر، وعلمتني كيف أحب نفسي بطريقة مفيدة. |
Sekou ve kardesi Amerikan vatandasi oldugu için anneleriyle birlikte burada kalmislar. | Open Subtitles | طالما أن (سيكو) وشقيقته مواطنان أمريكيان فإنهم يبقون في البلاد مع أمهما |
Bombacının adı Sekou Bah, Nijerya kökenli Amerikalı bir Müslüman. | Open Subtitles | اسم المفجّر كان (سيكو باه) مسلم أمريكي من أصول نيجيرية |
Rio Seco'ya vardığımızda aramızdaki sorunu hallederiz. | Open Subtitles | ،عندما نصل إلى ريو سيكو ...نحن سنتهم بالأعمال بينا |
Bunlar tipik bir Afrikalı lider için klişelerdir. Sıklıkla aklımıza Zaire'den Mobutu Sese Seko, Nijerya'dan Sani Abacha gelir. | TED | إنها الصورة النمطية لقائد أفريقي نموذجي وأول من يخطر ببالكم هو: موبوتو سيسي سيكو من زائير، ساني أباتشا من نيجيريا. |
Doğduğu günden beri yanındayım. - Sekou... - Durumları bilsin. | Open Subtitles | (سيكو) - لا ، أنا فقط أقول له كيف كان الأمر - |
Sonunda Sekou faturalari ödemek için liseyi birakmak zorunda kalmis. | Open Subtitles | اضطر (سيكو) في الأخير، لترك المدرسة الثانوية من أجل المساعدة في تسديد الفواتير |
Web sitene bir göz attik Sekou açikça Amerika'yi elestirip onun yeminli düsmanlarini desteklemissin. | Open Subtitles | (ألقينا نظرة على موقعك الالكتروني يا (سيكو (وقد كنت تنتقد علنا (أمريكا وتدعم أعداءها اللدودين |
Sekou teröre maddi destek sağlamaktan gözaltında. | Open Subtitles | (سيكو) رهن الاعتقال بتهمة الدعم المادي للإرهاب |
Bu da demektir ki Sekou Yüksek Güvenlikli Federal Hapishane'de 15 yıl ile karşı karşıya. | Open Subtitles | وذلك يعني أنّ (سيكو) ينتظر حكمًا بالسجن 15سنة في سجن فدرالي شديد الحراسة |
Ama Saad FBI'ın vazgeçmesini istemişti. Sekou'nun tehdit olmadığını söylemişti. | Open Subtitles | لكن (سعد) أخبر المباحث الفدرالية أن تتراجع لقد أخبرهم أن (سيكو) لا يمثّل تهديدًا |
Sekou, bize Saad'dan uzak kalmamızı emreden Yargıç'ı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | (سيكو)، أتذكر القاضي الذي أمرنا أن نبتعد عن (سعد)؟ |
Sekou, sadece-- Sadece beni dinle tamam mı? | Open Subtitles | أين السيد (هاشم)؟ (سيكو)، أصغ فحسب، اتفقنا؟ |
Sekou Bah temize çıkartılıp yarın sabah serbest bırakılacak, yoksa bu Adalet Bakanı'na gidiyor. | Open Subtitles | تبرئة (سيكو باه) والإفراج عنه صباح الغد وإلا سيذهب هذا التسجيل إلى المدعي العام |
Web sitene bir göz attık Sekou. | Open Subtitles | (سيكو)، ألقينا نظرة على موقعك الالكتروني |
Sekou'nun bize verdiği numara bir süredir kullanım dışı fakat onu bulmak zorundayız. | Open Subtitles | رقم الهاتف الذي أعطاه لنا (سيكو) غير مرتبط، لكن علينا إيجاده |
Bu çocuk Sekou ile kışkırtıcı videolar hazırlıyor, ona bunları bir web siteye koyması için yardım ediyor ve sonrada 5,000$ veriyor. | Open Subtitles | هذا الرجل صوّر مقاطع فيديو تحريضية مع (سيكو) وساعده في بناء موقع الكتروني لرفعهم ثمّ يعطيه خمسة آلاف دولار |
Bayanlar. Amor Seco. Doğal antihistamin. | Open Subtitles | سيداتى (امور سيكو) مضادات الهيستامين الطبيعية |
Mobutu Sese Seko nun dikdatör rejiminin sonlanmasıyla, pek çoğunuzun bildiği üzere hayat bayağı zor hale geldi. | TED | في نهاية النظام الدكتاتوري لموبوتو سيسي سيكو - أغلبكم يعرفه- باتت الحياة صعبة جدا |
Sico, şimdi ayağa kalk, yoksa öyle bir tekmelerim ki tam hasta olursun. | Open Subtitles | سيكو انهض الآن وإلا سأركلك بقدمي .. من الصعب جدا أنت ستصبح مريض. |
Sorun yok, Seiku. | Open Subtitles | (لا بأس، يا (سيكو |
Free, ben de onunla gideyim. Birkaç 95 gebertmek istiyorum. C-Co, bu Drac'in işi. | Open Subtitles | دعني أذهب معه أنا أريد الإنتقام أيضاً سيكو هنا سوف يقود الى المكان |